Tradução gerada automaticamente

The Inferno
Emma Shapplin
O Inferno
The Inferno
Neste fundoIn questo fondo
da triste cavernade la trista conca
nunca descediscende mai
ninguém do primeiro grau,alcun del primo grado,
que só por dorche sol per pena
tem a esperança manca?ha la speranza cionca?"
"..vejam"..mirate
a doutrinala dottrina
que se escondeche s'asconde
sob o véu dos versos estranhos".sotto 'l velame de li versi strani".
Neste fundoIn questo fondo
da triste cavernade la trista conca
nunca descediscende mai
ninguém do primeiro grau,alcun del primo grado,
que só por dorche sol per pena
tem a esperança manca?ha la speranza cionca?"
"..vejam"..mirate
a doutrinala dottrina
que se escondeche s'asconde
sob o véu dos versos estranhos".sotto 'l velame de li versi strani".
"..vejam"..mirate
a doutrinala dottrina
que se escondeche s'asconde
sob o véu dos versos estranhos".sotto 'l velame de li versi strani".
"Aquele é o lugar mais baixo"Quell'è 'l più basso
e o mais escuro,loco e 'l più oscuro,
e o mais longe do céue 'l più lontan dal ciel
que tudo gira:che tutto gira:
sei bem o caminho;ben so 'l cammin;
por isso te faz seguro".però ti fa sicuro".
"..vejam"..mirate
a doutrinala dottrina
que se escondeche s'asconde
sob o véu dos versos estranhos".sotto 'l velame de li versi strani".
"..vejam"..mirate
a doutrinala dottrina
que se escondeche s'asconde
sob o véu dos versos estranhos".sotto 'l velame de li versi strani".



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Shapplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: