Tradução gerada automaticamente
Contradicciones
Emmanuel Manrrique
Contradições
Contradicciones
As horas mais felizes e as horas mais agonizantesLas horas más felices y las horas más agonizantes
Passei pensando em você e no meioLas pasé pensando en ti y en el medio
As marcas de um amor que abandonamosLas huellas de un amor que abandonamos
Através do tempo e dos caminhosA través del tiempo y los caminos
E às vezes penso em falar com você novamenteY a veces pienso en volverte a hablar
E afastar os fantasmas da solidãoY ahuyentar a los fantasmas de la soledad
E assim deixar, uma vez, o coração assumir o controle desse amorY así dejar por una vez al corazón tomar las riendas de este amor
O tempo ao seu lado deu lugar firmeEl tiempo a tu lado le han dado paso firme
À insegurança, ao caminhar, à minha vidaA la inseguridad, al caminar, a mi vida
Deixando com sua partida, tanto frio no verão passadoDejando con tu partida, tanto frío en el verano aquel
Tantas noites no meu amanhecerTantas noches en mi amanecer
E às vezes penso em falar com você novamenteY a veces pienso en volverte a hablar
E afastar os fantasmas da solidãoY ahuyentar a los fantasmas de la soledad
E assim deixar, uma vez, o coração assumir o controle desse amorY así dejar por una vez al corazón tomar las riendas de este amor
E assim deixar, uma vezY así dejar por una vez
O coração assumir o controle desse amorAl corazón tomar las riendas de este amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmanuel Manrrique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: