Tradução gerada automaticamente

Merci
Emmanuel Moire
Obrigado
Merci
Eu dou meu sorrisoJe donne mon sourire
Para quem um dia o roubouA ceux qui l'ont un jour volé
Eu dou meu olharJe donne mon regard
Para quem o deixou turvoA ceux qui l'ont rendu voilé
Eu dou a quem não sabe, que mesmo em cinzasJe donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres
Minha boca ou meus olhos não são pra pegarMa bouche ou mes yeux ne sont à prendre
Eu dou minha felicidadeJe donne mon bonheur
Para quem sempre a invejouA ceux qui l'ont toujours envié
Eu dou minha coragemJe donne mon courage
Para todos que me fizeram duvidarA tous ceux qui mon fait douter
Eu dou a quem não sabe, que mesmo em cinzasJe donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres
Meu riso ou meu corpo não estão à vendaMon rire ou mon corps ne sont à vendre
ObrigadoMerci
Mais uma vezEncore
Por ter tido todos os errosD'avoir eu tous les torts
ObrigadoMerci
Mais uma vezEncore
A raiva me deixa mais forteLa rage me rend plus forte
Eu estendo as mãos, os dois punhosJe tends les mains, les deux poings
Para quem os amarrouA ceux qui les ont lié
Eu estendo meu coração, minha honraJe tends mon coeur, mon honneur
EsquecidosOubliés
Eu dou também o tempo que passei me defendendoJe donne aussi le temps passé à me défendre
Quanto ao amor, eu sei muito bem a quem devolverQuant à l'amour, je sais très bien à qui le rendre
refrãorefrain
(Obrigado a quem cospe no meu caminho(Merci à ceux qui crachent là sur ma route
Obrigado a quem estraga e não tá nem aíMerci à ceux qui gâchent et qui s'en foutent
Agradece até de joelhosRemercie même à genoux
Agradece até sob os golpes)Remercie même sous les coups)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmanuel Moire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: