Mourners
Empyrium
Enlutados
Mourners
Árvores estéreis nas mortalhas, tão velhas quanto as pedras...
Meagre trees in the shrouds, as old as the stones....
Enlutados pelo amor abandonado, para sempre suas dores crescerão silentes.
Mourners of abandon'd love, forever their woes shall growsilent.
Oh, quantas vezes a lua brilhou - refletida nesses lagos negros?
O how many times may the moon has shone - reflected in theseblack lakes?
Será que podem ouvir os gemidos aflitos daqueles que deixaram suas vidas?
Should it be that can hear, the woes of those who ceased theirlifes?
Oh, tão velhos eles são... Eles revelam a aflição interminável
O so old they are... they bare the neverending grief...
Miserabilidade de velhos tempos
Age-old miserability
Antiga e amarga beleza
Ancient bitter beauty
Perdida está a esperança daqueles que vagam pelos charcos, com dor no coração.
Lost is the hope of those, who walk the moors with pain inheart.
...E toda a alegria se afuinda, profundamente enterrada, para sempre dada como morta.
...and all joy it sinks, burried deep, forever presumed dead.
Oh, tão velhos eles são... Eles revelam a aflição interminável...
O, so old they are... they bare the neverending grief...
Miserabilidade de velhos tempos, uma amarga beleza me comove
Age - old miserability, a bitter beauty thrilling me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empyrium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: