Tradução gerada automaticamente

Ode To Melancholy
Empyrium
Oda a la Melancolía
Ode To Melancholy
Melancolía - aún mi deseo por tu preciado vino trágico...Melancholy - still my desire for thy precious tragedian wine...
Llévame lejos, ¡hacia el valle tuyo!Sweep me away, into the vale of thine!
Donde la tristeza es fuerte y también lo es la alegría.Where sorrow's strong and so is joy.
Melancolía - aún mi deseo, oh deja que mi corazón sea inspirado por ti...Melancholy - still my desire, O let my heart by thee inspire...
Oh llena el aire con tu dulce aroma,O fill the air with thy sweet scent,
dejando tu luz, tu estrella creciente.let thy light, thy star crescent.
Dondequiera que ella habite, le diré un adiós suspiroWherever she dwells I will bid a farewell sigh
Porque ella habita con belleza - belleza que debe morirFor she dwells with beauty - beauty that must die
Y en lo más profundo de mí esperaré su regresoAnd deep inside me I will wait for her return
A su encantadora, impresionante llama anhelaréTo her enchanting, awe-inspiring flame I'll yearn
Oh lujuria y pensamiento melancólico sean míos,O lust and rueful thought be mine,
Mi alma mejorada, deseos...My soul enhanced, desires...
Melancolía - mi corazón es tuyo.Melancholy - my heart is thine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empyrium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: