
CONTRABANDO (part. Rauw Alejandro y Wisin)
Ñengo Flow
Autenticidade e poder em "CONTRABANDO (part. Rauw Alejandro y Wisin)"
Em "CONTRABANDO (part. Rauw Alejandro y Wisin)", Ñengo Flow, Rauw Alejandro e Wisin utilizam o termo "contrabando" para ir além do significado literal de ilegalidade. Na música, "contrabando" funciona como uma metáfora para autenticidade e domínio no cenário musical das ruas. A letra critica diretamente aqueles que se dizem "maleante" (malandro, bandido), mas não mantêm essa postura quando realmente confrontados: "No eres maleante, nah / Cuando sales pa' la calle a–, te conviertes en cobarde". Esse trecho evidencia a diferença entre aparência e realidade, desafiando estereótipos comuns no universo urbano e destacando a importância da verdadeira vivência de rua.
A música também mistura sensualidade e ostentação, alternando versos provocativos e afirmações de poder. Exemplos disso aparecem em frases como "Duro te voy a dar pa' que, de tu mente, no me borres" e "Ellos saben bien con los que ando, estamo' en el contrabando". Aqui, "contrabando" representa não só o envolvimento com o tráfico, mas também o domínio dos artistas sobre o cenário musical, como se trouxessem algo exclusivo e autêntico para o público. As referências a bairros de Porto Rico, como Carolina, Bayamón, Caguas e Cayey, e menções à cultura local reforçam o tributo às raízes afro-caribenhas do álbum, conectando a música à realidade das comunidades retratadas.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ñengo Flow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: