
Given-Taken (Japanese Version)
ENHYPEN
Dualidade e transformação em "Given-Taken (Japanese Version)"
Em "Given-Taken (Japanese Version)", do ENHYPEN, a letra explora a tensão entre receber algo de presente e conquistar por mérito próprio, refletindo o sentimento dos integrantes ao debutarem. Eles se perguntam se o sucesso foi concedido ou se realmente o conquistaram, evidenciado no refrão: "given or taken oh / 僕の赤い目" (given or taken oh / meus olhos vermelhos). Os "olhos vermelhos" simbolizam tanto uma transformação quanto o despertar para uma nova fase, além de remeterem à estética de vampiros, reforçada pelo videoclipe sombrio e pela menção a "白い牙に" (dentes brancos), que representam poder e mudança.
A música traz imagens marcantes como "Dive into red sun, no lie" e "red blood / 王冠へと / that blood / 垂れる血" (sangue vermelho / para a coroa / esse sangue / sangue escorrendo), sugerindo luta, sacrifício e a busca por reconhecimento. O verso "貰うか奪うか 証明の記録立たされた" (receber ou tomar à força, fui colocado à prova) destaca o conflito entre aceitar o destino ou lutar por ele. A jornada dos integrantes é marcada por incertezas e autodescoberta, como em "謎の森で彷徨った / 闇ん中 光だけ追った" (vaguei pela floresta misteriosa / no escuro, só persegui a luz).
A atmosfera intensa da música é reforçada pelo desejo de transformação e conexão, como em "oh 君へと歩んで / 世界を繋いで" (caminhando até você / conectando o mundo). Assim, a canção retrata a transição dos membros do ENHYPEN, equilibrando vulnerabilidade e ambição em uma narrativa de renascimento e poder.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ENHYPEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: