Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 254

Lunga E' La Notte

Enrico Ruggeri

Letra

Longa É a Noite

Lunga E' La Notte

Ao longo de uma estrada de pedras e poeiraLungo una strada di sassi e di polvere
muito batida pelo sol e pelo vento,molto battuta dal sole e dal vento,
aquele homem voltava feliz para o mundo,quell'uomo tornava contento nel mondo,
do barro das trincheiras cinzentas.dal fango di grigie trincee.
Deixava para trás o fuzil e o morteiro,Lasciava alle spalle il fucile e il mortaio,
tentava avistar o velho celeiro.cercava di scorgere il vecchio granaio.
A curva em leve descidaLa curva in leggera discesa
e no fundo a igreja, suspensa lá embaixo.e nel fondo la chiesa, sospesa laggiù.

As pessoas tinham dificuldade em entender quem era,La gente stentava a capire chi fosse,
mas ele, entre os acessos de tosse,ma lui dentro ai colpi di tosse
falava com os olhos e dizia assim:parlava con gli occhi e diceva così:
'Amor, amor, estou voltando pra você,'Amore, amore ritorno da te,
hoje ou amanhã eu vou até você.oggi o domani io vengo da te.
Longa é a noite passada longe de você'.Lunga è la notte passata lontano da te'.

Ao longo de uma estrada com o primeiro cimentoLungo una strada col primo cemento
trilhada por carros com câmbio na mão,solcata da carri col cambio al volante,
aquele homem partia com passo hesitante;quell'uomo partiva con passo esitante;
tentava arranjar trabalho na cidade.cercava lavoro in città.
Deixava para trás o sacristão e o padeiro,Lasciava alle spalle il sacrista e il fornaio,
bandeiras e uniformes dobrados no sótão,bandiere e uniformi piegate in solaio,
surgia a antiga descidasaliva l'antica discesa
e deixava a igreja, suspensa lá embaixo.e lasciava la chiesa, sospesa laggiù.

Pouquíssimos foram dizer 'boa viagem',Pochissimi andarono a dirgli 'buon viaggio',
mas ele, com coragem trêmula,ma lui con tremante coraggio
deixava um bilhete escrito assim:lasciava un biglietto con scritto così:
'Amor, amor, estou voltando pra você,'Amore, amore ritorno da te,
hoje ou amanhã eu vou até você.oggi o domani io vengo da te.
Longa é a noite passada longe de você'.Lunga è la notte passata lontano da te'.

Mas quando a noite o aperta na garganta,Ma quando la notte lo prende alla gola,
revê no escuro o pátio e a escola,rivede nel buio il cortile e la scuola,
depois a alma voa em descidapoi l'anima vola in discesa
e alcança a igreja suspensa lá embaixo.e raggiunge la chiesa sospesa laggiù.

Amor, amor, estou voltando pra você,Amore, amore ritorno da te,
hoje ou amanhã eu vou até você.oggi o domani io vengo da te.
Longa é a noite passada longe de você.Lunga è la notte passata lontano da te
Amor, amor, estou voltando pra você,Amore, amore ritorno da te,
hoje ou amanhã eu vou até você.oggi o domani io vengo da te.
Longa é a noite passada longe de você.Lunga è la notte passata lontano da te


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção