Tradução gerada automaticamente

E Geppetto Rimase Di Nuovo Solo
Enrico Ruggeri
E Geppetto Ficou Sozinho Novamente
E Geppetto Rimase Di Nuovo Solo
Onde você está e com quem você está, meu pequeno?Dove sei e con chi sei, piccolo mio?
Esse silêncio parece uma despedida.Questo silenzio somiglia a un addio.
Para onde você vai? O que vai fazer sem mim?Dove vai? Cosa farai senza di me?
Eu que vivi a vida toda sozinho.Io che ho vissuto per utta la vita da solo.
Até você,Perfino tu,
depois de um instante, fugia para voar.dopo un istante scappavi per prendere il volo.
Você não está mais aqui;Non ci sei più;
ficamos só um momento em dois.siamo rimati solo un momento in due.
Não está aqui, quem sabe com quem está meu pequeno;Non è qui, chissà con chi è il piccolo mio;
se eu pudesse ir buscá-lo.potessi andarmelo a prendere io.
Onde ele está? O que fará sem mim?Dove sta? Cosa farà senza di me?
Eu que cavei na madeira para dar a ele uma vida;Io che ho scavato nel legno per dargli una vita;
eu que o amei,io che lo amai,
antes que ele nascesse rápido dessas minhas mãos.prima che svelto nascesse da queste mie dita.
Volte e, você verá,Torna e, vedrai,
saberei como falar com você; estaremos bem em dois.saprò parlarti; staremo bene in due.
Nunca derramei muitas lágrimas,Non ho mai versato troppe lacrime,
mas no silêncioma nel silenzio
eu desenhava um olhar para vocêio disegnavo uno sguardo per te
com as cores mais lindas; em tiras de pãocoi colori più belli; su strisce di pane
a fome venciavinceva la fame
a vontade de ter você comigo.la voglia di averti con me.
Mas eu acredito que um dia viráMa io credo che un giorno verrà
para ficarmos abraçados e falarper restare abbracciati e parlare
de nós.di noi.
Vivo só, sem você,Vivo solo, senza di te,
mas estou aqui te esperandoma sono qui che ti aspetto
para voar.per prendere il volo.
Quando você vier,Quando verrai,
nos encontraremos para nunca mais te deixar.ci troveremo per non lasciarti mai.
Estarei aqui, você estará, meu pequeno;Ci sarò, ci sarai, piccolo mio;
chame que eu vou te buscar.chiama che ti vengo a prendere io.
Estarei aqui, estou aqui, como você quiser;Ci sarò, sono qui, come vuoi tu;
meu pequeno, não poderão nos separarpiccolo mio non potranno dividerci
mais.più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: