Tradução gerada automaticamente

Alice
Enrico Ruggeri
Alice
Alice
Alice cuida dos gatos e os gatos tomam sol,Alice guarda i gatti e i gatti guardano nel sole,
Enquanto o mundo gira sem pressa.mentre il mondo sta girando senza fretta.
Irene no quarto andar está tranquilaIrene al quarto piano è lì tranquilla
Se olhando no espelho e acendendo outro cigarro.che si guarda nello specchio e accende un'altra sigaretta.
E Lillì Marlen, mais linda do que nunca,E Lillì Marlen, bella più che mai,
Sorri e não revela a sua idade,sorride e non ti dice la sua età,
Mas tudo isso Alice não sabe.ma tutto questo Alice non lo sa.
"Mas eu não aguento mais", gritou o noivo e então"Ma io non ci sto più", gridò lo sposo e poi
Todos pensaram por trás dos chapéus:tutti pensarono dietro ai cappelli:
'O noivo pirou ou bebeu demais'.'Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto'.
Mas a noiva espera um filho e ele sabe,Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa,
Não é assim que ele vai embora,non è così che se ne andrà,
Que ele vai embora.che se ne andrà.
Alice observa os gatos e os gatos morrem ao solAlice guarda i gatti e i gatti muoiono nel sole
Enquanto o sol, aos poucos, se aproxima.Mentre il sole apoco a poco si avvicina.
E César, perdido na chuva,E Cesare, perduto nella pioggia,
Está esperando há seis horas sua amada bailarina.sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina.
E ele fica lá, se molhando mais um pouco.E rimane lì, a bagnarsi ancora un po'.
E o bonde da meia-noite vai embora,E il tram di mezzanotte se ne và,
Mas tudo isso Alice não sabe.ma tutto questo Alice non lo sa.
"Mas eu não aguento mais e vocês são os loucos"."Ma io non ci sto più e i pazzi siete voi".
Todos pensaram por trás dos chapéus:Tutti pensarono dietro ai cappelli:
'O noivo pirou ou bebeu demais'.'Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto'.
Mas a noiva espera um filho e ele sabe,Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa,
Não é assim que ele vai embora,non è così che se ne andrà,
Que ele vai embora.che se ne andrà.
Alice observa os gatos e os gatos dançam ao solAlice guarda i gatti e i gatti girano nel sole
Enquanto o sol faz amor com a lua.Mentre il sole fa l'amore con la luna.
O mendigo árabe tem algo no chapéu,Il mendicante arabo ha qualcosa nel cappello,
Mas acredita que é um amuleto da sorte.ma è convinto che sia un portafortuna.
Nunca pede pão ou caridade,Non ti chiede mai pane o carità,
E não tem lugar para dormir,e un posto per dormire non ce l'ha,
Mas tudo isso Alice não sabe.ma tutto questo Alice non lo sa.
"Mas eu não aguento mais", gritou o noivo e então"Ma io non ci sto più", gridò lo sposo e poi
Todos pensaram por trás dos chapéus:tutti pensarono dietro ai cappelli:
'O noivo pirou ou bebeu demais'.'Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto'.
Mas a noiva espera um filho e ele sabe,Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa,
Não é assim que ele vai embora,non è così che se ne andrà,
Que ele vai embora.che se ne andrà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: