Tradução gerada automaticamente

Cuori Solitari
Enrico Ruggeri
Corações Solitários
Cuori Solitari
Você também está aqui na nossa associação;Anche tu adesso qui nella nostra associazione;
você pode vir quando quiser, sem precisar se inscrever.puoi venire quando vuoi senza l'iscrizione.
Todos nós somos como você, com vontade de aprenderSiamo tutti come te con la voglia di imparare
como fazer quando o amor vai embora.come fare se l'amore va.
Muito melhor que um hotel, isso é um centro de apoio,Molto meglio di un hotel, questo è un centro di assistenza,
uma clínica que traz lampejos de esperança.una clinica che dà lampi di speranza.
Se você ficar no meio de nós, consegue se desintoxicarSe ti fermi in mezzo a noi riesci a disintossicarti
e esquecer o nome dele.e a dimenticarti il nome suo.
Estamos todos sozinhos, somos os abandonados,Siamo tutti soli, siamo quelli abbandonati,
fomos deixados de lado, talvez usados e depois esquecidos aqui.siamo stati accantonati, forse usati poi lasciati qui.
E estamos sozinhos, com no coração quem não vai voltar.E siamo soli con nel cuore chi non tornerà.
Aqui, cada um de nós conta seu passadoQui ciascuno in mezzo a noi ci racconta il suo passato
para nos iludir que tudo foi apagado.per illuderci che sia tutto cancellato.
Algumas noites saímos, em um pequeno barQualche sera andiamo via, dentro a un piccolo locale
a dançar como velhos palhaços.a ballare come vecchi clowns.
Estamos todos sozinhos, com os corações partidos.Siamo tutti soli, coi ventricoli spezzati.
Nós nos organizamos, nos consultamos, nos confortamosNoi ci siamo organizzati, consultati, confortati
mas continuamos sozinhos, esperando quem não vai voltar.ma restiamo soli a aspettare chi non tornerà.
Fazemos companhia uns aos outros, aposentados dos afetos,Ci facciamo compagnia, pensionati degli affetti,
convidados especiais dos talk-shows.prediletti ospiti ai talk-show.
Estamos todos sozinhos, somos os abandonados,Siamo tutti soli, siamo quelli abbandonati,
fomos deixados de lado, talvez usados e depois esquecidos.siamo stati accantonati, forse usati poi lasciati.
Estamos todos sozinhos, com os corações partidos.Siamo tutti soli coi ventricoli spezzati.
Nós nos organizamos, nos consultamos, nos confortamosNoi ci siamo organizzati, consultati, confortati
mas continuamos sozinhos, consolados só nos talk-showsma restiamo soli, consolati solo nei talk-show
e estamos sozinhos, com no coração quem não vai voltar.e siamo soli, con nel cuore chi non tornerà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: