Tradução gerada automaticamente

L'Autocritica
Enrico Ruggeri
A Autocrítica
L'Autocritica
Meu Comitê, Comitê Central,Mio Comitato, Comitato Centrale,
esta manhã estou realmente felizquesta mattina sono proprio contento
e agradeço por me deixarem ser acusadoe vi ringrazio di lasciarmi accusare
pelo meu comportamento inqualificável.del mio inqualificabile comportamento.
É impossível de tolerarE' impossibile da tollerare
este meu crime infinito,questo mio crimine infinito,
esta desconfiança unilateralquesta sfiducia unilaterale
nas estruturas do nosso Partido.nelle strutture del nostro Partito.
Esse pensar que se pode pensarQuesto pensare di poter pensare
na mais descarada autonomia,nella più sfacciata autonomia,
é um individualismo a ser condenadoè un individualismo da condannare
como uma heresia afrontosa,come sfrontata eresia,
como uma doença burguesa.come borghese malattia.
Como vocês poderão me aceitar,Come potrete accettarmi,
reintegrar, perdoar?reintegrarmi, perdonarmi?
Vocês precisam me condenar.Dovete condannarmi.
Nem mesmo o mais profundo silêncioNemmeno il più oscuro silenzio
é suficiente para mim.è abbastanza per me.
Quero confessar agora todos os meus pecados,Voglio confessare adesso tutti i miei peccati,
para pagá-los, mesmo que eu tenha que inventá-los,per pagarli, a costo di inventarli,
porque para mim não há piedade.perchè per me non c'è pietà.
Não quero nem um advogado;Non voglio neanche un avvocato;
minha consciência está sozinha entre vocês,la mia coscienza è sola in mezzo a voi,
que me querem bem.che mi volete bene.
Um Comitê, um Comitê CentralUn Comitato, un Comitato Centrale
que nos explica o que vê,che ci spiega quello che vede,
não pode ser deslegitimado;non lo si può deligittimare;
precisa de atos de fé.ha bisogno di atti di fede.
Deve ser alimentado com obediência,Va nutrito con l'obbedienza,
com total dedicaçãocon dedizione totale
e nos conta a ciênciae ci racconta la scienza
e nos defende do mal,e ci difende dal male,
o Comitê Central!il Comitato Centrale!
Como pude desafiá-lo,Come ho potuto sfidarlo,
duvidar dele, criticá-lo?dubitarne, biasimarlo?
Como pude fazer isso?Come ho potuto farlo?
Nem mesmo o mais profundo silêncioNemmeno il più oscuro silenzio
é suficiente para mim.è abbastanza per me.
Quero revelar todos os nomes dos amigosVoglio rivelare tutti i nomi degli amici
e denunciá-los, até que outro fale,e denunciarli, fino a che un altro parli,
porque não há piedade para quemperchè non c'è pietà per chi
fez o mal ao partido;ha fatto il male del partito;
a consciência eu entrego a vocês,la coscienza la consegno a voi,
que nos querem bem.che ci volete bene



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: