Tradução gerada automaticamente

Calandria (Dejá el bodegón)
Enrique Cadícamo
Calandria (Deixe o boteco)
Calandria (Dejá el bodegón)
Deixa essa taça de vinhoDejá esa copa de vino
se você é um homem de verdadesi sos un hombre bien derecho
por mais que tenham feitopor más que te hayan hecho
não deve se deixar levar...no te debés arrumbar...
Aí jogado como um trapoAhí tirao como un retazo
nessa cantina turvaen esa turbia cantina
só te espera a ruína,solo te espera la ruina,
vem, me escuta... Quero te salvar!...vení haceme caso... ¡Te quiero salvar!...
Calandria,Calandria,
por que você está triste?¿por qué estás triste?
Rapaz,Muchacho,
por que você chora?¿por qué llorás?
Sua guitarra já guardou suas vozesYa tu guitarra guardó sus voces
e lá em um prego está pendurada...y allá en un clavo colgada está...
Calandria,Calandria,
seu velho pátiotu viejo patio
está tristese apena
por sua dor...por tu dolor...
e até as flores do cortiçoy hasta las flores del conventillo
pálidas ficaram de um vago cansaço...palidecieron de un vago langor...
Deixa essa taça de vinhoDejá esa copa de vino
e se torne um homem, que a viday hacete un hombre, que la vida
não estará perdidano la tendrás perdida
se ainda te resta coração...si aún te queda corazón...
Esqueça essa ingrata,Olvidate de esa ingrata,
se ela nunca te quissi ella nunca te ha querido
faça seu ninho de novo,hacé de nuevo tu nido,
vem, me escuta... deixa o boteco!vení, hacema caso... ¡dejá el bodegón!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrique Cadícamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: