
China Roses
Enya
Reflexão sobre felicidade e natureza em “China Roses”
O título “China Roses” já indica um clima de mistério e exotismo, remetendo a um universo de sonhos e fantasia. Essa atmosfera se reflete na letra, que traz imagens como “Angel’s tears below a tree” (Lágrimas de anjo sob uma árvore) e “Cloud in crimson, the key of heaven” (Nuvem em carmim, a chave do paraíso), criando um cenário etéreo onde a natureza é retratada de forma quase celestial. Elementos como a “nova lua” e os “bosques de sonhos” reforçam a ideia de recomeços e jornadas pessoais, simbolizando a busca por felicidade e realização em meio às maravilhas do mundo.
A música propõe uma reflexão sobre o que é o paraíso e onde encontrar a verdadeira felicidade. No trecho “I know that if I have heaven / There is nothing to desire / Rain and river, a world of wonder / May be paradise to me” (“Eu sei que se eu tiver o paraíso / Não há nada a desejar / Chuva e rio, um mundo de maravilhas / Pode ser o paraíso para mim”), Enya sugere que o paraíso está nas pequenas belezas do cotidiano, como a chuva, o rio e o simples ato de contemplar a natureza. Referências como “Sappho Comet” e “Earth’s last picture, the end of evening / Hue of indigo and blue” (A última imagem da Terra, o fim da noite / Tom de índigo e azul) ampliam o sentimento de admiração e respeito pelo mundo natural. Assim, “China Roses” convida o ouvinte a valorizar a vida e buscar harmonia interior, transmitindo uma sensação de paz e encantamento.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: