Tradução gerada automaticamente
À nos chagrins d'amour
Enzo Enzo
Aos nossos desgostos de amor
À nos chagrins d'amour
Tem tanta gente aqui embaixo.Y a tant de monde ici bas.
Eu poderia ser feliz,Je pourrais être heureuse,
Sim, mas sem você e sem mim, me sinto mortal,Oui mais sans toi ni moi, je me sens mortelle,
Com esse peso nas asas.Avec ce plomb plein les ailes.
Eu queria que meu coraçãoJ'voudrais qu'mon cœur
Ficasse firme, bem mais reto.Se tienne tout seul, bien plus droit.
Eu já mordi muitos amores,J'en ai mordu des amours,
Coletei suspiros e essas ilusões.Ecopé des soupirs et de ces illusions.
Apesar desses desvios,Malgré ces détours,
Sem hesitação, eu lhes digo obrigadoSans hésitation, je leur dis merci
Com menção.Avec mention.
Aos nossos desgostos de amorA nos chagrins d'amour
E dane-se se eles nos fazem naufragarEt tant pis s'ils font chavirer
Tchin, até nas histórias que acabam rápidoTchin, même aux histoires qui tournent court
Eu levanto meu copo sem corarJe lève mon verre sans rougir
E choro sem contar.Et je pleure sans compter.
Tem tantos aviões a perderY a tant d'avions à manquer
Sorrisos em fugaDe sourires en cavale
Sóis a se pôrDe soleils à coucher
Vamos para as ondasAllons pour les vagues
Uma vida que zigzagueiaUne vie qui zigzague
Mesmo que eu seque algumas lágrimas em segredo.Quitte à sécher quelques larmes en secret.
Aos nossos desgostos de amorA nos chagrins d'amour
E dane-se se eles nos fazem naufragarEt tant pis s'ils font chavirer
Tchin, até nas histórias que acabam rápidoTchin, même aux histoires qui tournent court
Eu levanto meu copo sem corarJe lève mon verre sans rougir
E choro sem contar.Et je pleure sans compter.
Tem tanta gente que não sonhaY a tant de gens qui ne rêvent pas
Em erguer uma catedral,D'élever de cathédrale,
Nem mesmo abrir um bar.Même ouvrir un tabac.
As de um cotidianoAs d'un quotidien
Totalmente moldado em coisas pequenas,Archi taillé dans des riens,
Vitaminado, obrigatório, rapidamente esquecido.Vitaminé, obligatoire, vite oublié.
Tem tantos espinhos a evitarY a tant d'épis à plaquer
Para parecer arrumado,Pour avoir l'air coiffé,
Um jeito que conhecemos.Un air que l'on connaît.
Eu prefiro as ondas,Je préfère les vagues,
Uma vida que zigzagueia...Une vie qui zigzague...
É salgado, as ondasC'est salé les vagues
E eu gosto do salgado...Et j'aime le salé...
Mesmo que eu sequeQuitte à sécher
Algumas lágrimas em segredo.Quelques larmes en secret.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enzo Enzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: