Tradução gerada automaticamente

Fuerte Sol Del Mediodía
Enzo Melcar
Forte Sol do Meio-Dia
Fuerte Sol Del Mediodía
Quero regar o céu da solidãoQuiero regar el cielo de la soledad
Esse pedaço aguça minha curiosidadeEse jirón amalgama mi curiosidad
Quero regar o céu da solidãoQuiero regar el cielo de la soledad
Espero que possamos interpretarEspero podamos interpretar
Não inclui uma lágrima da cidadeNo incluye una lágrima de ciudad
Mesmo que o Sol se apague, a verdadeAunque se apague el Sol la verdad
Mesmo que a vida me falhe, quero seguirAunque me falle la vida quiero andar
Se isso ardesse prodigiosamente, não jogaria fora o que te escreviSi esto ardiera prodigiosamente no desecharía lo que te escribí
Quero te manter perto, quero te manter perto de mimQuiero mantenerte cerca, quiero mantenerte cerca a mí
Minhas feridas são como uma guitarra, não sabem entrar em si bemolMis heridas son una guitarra, no han sabido entrar en si bemol
Vou morrer em um barranco, abismo verde e calçadãoMoriré en barranco, verde abismo y malecón
E mesmo que o céu não me ilumine, meus sentidos vão se acostumarY aunque el cielo no me alumbra, mis sentidos se acostumbrarán
Oh, não, nãoOh, no, no
Não se afaste desse centro aonde vaiNo te alejes de ese centro a dónde vas
A cidade cuida de você, a cidade vai te protegerLa ciudad a ti te cuida, la ciudad a ti te cuidará
Esse coro meio misturado já tá chegando no bairro onde vou estarEse coro tipo misceláneo ya se acerca al barrio donde voy a estar
A guaracha eu entendo se eu danço, não tem bochecha que negue o contrário, ohLa guaracha la comprendo si la bailo, no hay mejilla que presuma lo contrario, oh
Prende em chamas o abismo, rega o céu da solidãoPrende en llamas el abismo, riega el cielo de la soledad
Prende em chamas o abismo, rega o céu da solidãoPrende en llamas el abismo, riega el cielo de la soledad
Prende em chamas o abismo, rega o céu da solidãoPrende en llamas el abismo, riega el cielo de la soledad
Cruza no meio da rua e adivinha que garoto vai se desalmáCruza en medio de toda la calle y adivina qué muchacho se desalmará
Prende em chamas o abismo, rega o céu da solidãoPrende en llamas el abismo, riega el cielo de la soledad
Oh Enzo! Não durma!¡Oh Enzo! ¡No te duermas!
É hora, eu preciso dizer, sou de todos que não podem me preverEs momento lo debo decir, soy de todos los que no me pueden predecir
Oh Enzo! Sua ausência!¡Oh Enzo! ¡Tu ausencia!
Eu que sei de prevalecer, queimei essas canções ao amanhecerYo que sé de prevalecer, he quemado estas canciones al amanecer
Não, não, Enzo! Tenha força!¡No, no, Enzo! ¡Ten fuerza!
Não queria que terminasse assim, não queria que soubesse que me rendiNo quisiera que termine así, no quisiera que te enteres de que me rendí
CompreendoComprendo
O regar da solidãoEl riego de la soledad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enzo Melcar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: