
Key To The Highway
Eric Clapton
A estrada como símbolo de liberdade em “Key To The Highway”
Em “Key To The Highway”, Eric Clapton resgata um dos temas mais tradicionais do blues: a estrada como símbolo de liberdade, fuga e recomeço. A frase “I got the key to the highway” não fala de uma chave literal, mas representa a decisão de partir, deixando para trás uma relação que já não faz sentido. O contexto histórico do blues, especialmente nas versões de Big Bill Broonzy e Little Walter, reforça esse sentimento de busca por um novo lugar, seja por desilusão amorosa ou pela necessidade de pertencimento.
A letra é clara ao mostrar a urgência da partida, como no verso “I'm gonna leave here running, walking is most too slow” (Vou sair daqui correndo, andar é muito devagar), mostrando que o narrador não quer mais esperar. Quando diz “I'm going back to the border, woman, where I'm better known” (Estou voltando para a fronteira, mulher, onde sou mais conhecido), ele revela o desejo de retornar a um lugar onde se sente aceito. O refrão “So long, so long, baby, I must say goodbye” (Adeus, adeus, querida, preciso dizer tchau) reforça a despedida definitiva, mas sem ressentimento, apenas com a certeza de que é hora de seguir em frente. A estrada, nesse contexto, representa não só liberdade, mas também sobrevivência e esperança de um novo começo, mantendo o espírito inquieto e resiliente do blues.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: