Tradução gerada automaticamente
Ma vie à huis clos
Éric Panic
Minha Vida em Quarto Fechado
Ma vie à huis clos
Me escorre pelos ombros e pelas costas, como águaÇa me glisse sur les épaules et le dos, comme de l'eau
Me toca e me irrita um pouco, como alguém que me esbarra no metrôÇa me touche et m'agace à peine, comme quelqu'un qui me frôle dans le métro
Passa a dez pés acima do meu limiar de existênciaÇa passe dix pieds au-dessus de mon seuil d'existence
Não chega nem perto da minha tolerância e da minha despreocupaçãoÇa n'arrive même pas à la cheville de ma tolérance et de mon insouciance
Eu me equipei com um arsenalJe me suis payé un arsenal
Uma janela certificada à prova de balasUne vitre certifiée anti-balles
Proteção máxima, tela totalProtection maximale écran total
Estou cega, imunizadaJe suis blindée immunisée
Intencionalmente ofuscadaIntentionnellement aveuglée
Eu passei para o outro ladoJe suis passée de l'autre côté
Agora nada mais me incomodaMaintenant y'a plus rien qui me fait chier
Fechei as válvulas, cortei os laçosJ'ai fermé les valves, j'ai coupé les ponts
Do mundo, afastei os chorosDu monde, j'ai brepoussé les pleurs
Sou meu próprio algoz, escolhi minha prisãoJe suis mon bourreau, j'ai choisi ma prison
Autora do meu próprio infortúnioAuteure de mon propre malheur
O inferno arde em mim como um condenadoL'enfer brûle en moi comme un condamné
Que se alimenta dos meus errosQui se nourrit de mes erreurs
Me tranquei e perdi a chaveJe me suis enfermée et j'ai perdu ma clef
Estou me consumindo por dentroJe me consume de l'intérieur
Assisto impotente ao quarto fechado da minha vidaJ'assiste impuissante au huis clos de ma vie
Como um show com ingressos esgotadosComme un show à guichet fermé
Uma festa onde não fui convidadaUn party où je ne suis pas invitée
O inferno não são os outros, sou eu quem dizL'enfer c'est pas les autres, c'est moi qui vous le dit
Todos temos uma imagem de nós mesmosOn a tous une image de soi
Um inimigo que se diverte nos julgandoUn ennemi qui s'ammuse à nous juger
Sou uma célula apáticaJe suis une cellule apathique
Voluntariamente amnésicaVolontairement amnésique
Escolhi a ausência crônicaJ'ai choisi l'absence chronique
Me perdi, é patéticoJe me suis perdue, c'est pathétique



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Éric Panic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: