Tradução gerada automaticamente
Eþþeði Saldým Çayýra
Erkan Oður
Saudações de Kazak Abdal
Eþþeði Saldým Çayýra
Saudações de Kazak Abdal, eu me sento e me alimentoEþeði saldým çayýra otlayýp karnýn doyura
Quando vê o sonho, pensa que é bom, mas é só enganoGördüðü düþü hayýra yoranýnda avradýný
O hipócrita destrói, arrasa a vila com seu venenoMünkir münafýkýn huyu yýktý harap etti köyü
Aquele que derrama água no morto, também perde a mulherÖlüsüne bir tas suyu dökenin de avradýný
Aquele que desce da montanha, que se acomoda na sombraDaðdan tahta indirenin ýskatýna oturanýn
Aquele que leva ao túmulo, até o imã perde a mulherMezarýna götürenin imamýn da avradýný
Cave fundo, que a cova te chama, gemendo em dorDerince kazýn kuyusun inim inim inilesin
Aquele que dá a agulha para costurar o lençol, também perde a mulherKefen dikmeye iynesin verenin de avradýný
O corrupto e o delator têm suas riquezas, mas não as comemMüfsidin birde gammazýn malý vardýr da yemezin
Ambos têm suas orações de mortos, e também perdem a mulherÝkisin meyyit namazým kýlanýn da avradýný
Kazak Abdal falou, todo o povo se dispersouKazak Abdal söz söyledi cümle halký taneyledi
Se perguntarem quem falou, também perde a mulher de quem perguntaSorarlarsa kim söyledi soranýn da avradýný
"Saudações de Kazak Abdal""Kazak Abdal'ýn Selâmý Var"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erkan Oður e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: