Tradução gerada automaticamente
Stelline... Trés Bien
Es
Estrelinhas... Muito Bem
Stelline... Trés Bien
Estrelinhas,Stelline,
É cheio de fantasmas aqui pertoÈ pieno di fantasmi qui vicino
E sei que você se aproxima se eu andarE so che ti avvicini se cammino
Tá tranquiloVa bene
E malditos os elefantes que quando crescemE maledetti gli elefanti che da grandi
Não sabemNon sanno
O gostoIl gusto
De quando te pisam e você se acendeDi quando ti calpestano e ti accendi
Imagina viver pra sempre (talvez seja melhor que no final fiquem de pé só vocês)Immagina di vivere per sempre (forse è meglio che alla fine rimaniate in piedi solo voi)
E o homem desequilibrado cai pra frenteE l'uomo sbilanciato cade avanti
E aterrissa na garganta do "estrangeiro"E atterra sulla gola allo "strangero"
Que agora, como fala um pouco, é sinceroChe ora come sparla un po' è sincero
Mas na verdade é remorso dos tormentosMa in verità è rimorso dai tormenti
Muito bem, se amor é pureza, muito bemTrès bien, se amore è candore, très bien
Estrelinhas,Stelline,
Você vem?Ti viene?
Quando penso, só consigo pensarQuando penso mi vien solo da pensare
Se eu olho, só consigo olharSe le guardo mi vien solo da guardare
Não é cheio de fantasmas aqui pertoNon è pieno di fantasmi qui vicino
Mas você também não se aproxima se eu andarMa nemmeno ti avvicini se cammino
FicaRimane
EstrelinhasStelline
Imagina viver pra sempre (talvez seja melhor que no final fiquem de pé só vocês)Immagina di vivere per sempre (forse è meglio che alla fine rimaniate in piedi solo voi)
Muito bemTrès bien
Muito bemTrès bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Es e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: