Tradução gerada automaticamente
Elysium
Esmé Patterson
Elísio
Elysium
Passado o grande portão ocidental do Sol, passando pela terra dos sonhos
Past the Sun's great western gate, past the land of dreams
Onde os heróis e os nobres corações
Where the heroes and the noble hearts
Descanse os pés sob os álamos
Rest their feet beneath the poplar trees
Vá para o oeste meu amigo, passe o rio que circunda
Go west my friend, past the river encircling
Fora para os campos a cor do relâmpago, cor de ouro
Out to the fields the color of lightning, color of gold
Onde aqueles que mantiveram seus juramentos, que mantiveram seus corações limpos
Where those who kept their oaths, who kept their hearts clean
Eles coroam suas mãos em flores
They crown their hands in flowers
Das árvores brilhantes que crescem à beira-mar
From the shining trees that grow by the sea
Vá para o oeste meu amigo, passe o rio que circunda
Go west my friend, past the river encircling
Fora para os campos a cor do relâmpago, cor de ouro
Out to the fields the color of lightning, color of gold
Você sempre se banhou em seu próprio sol
You always bathed in your own Sun
Você dormiu sob suas próprias estrelas
You slept 'neath your own stars
Quando você se deitou na sombra, o pássaro
When you laid down in the shade, the bird
estavam cantando, e esta é a música deles
Were singing, and this is their song
Vá para o oeste meu amigo, passe o rio que circunda
Go west my friend, past the river encircling
Fora para os campos a cor do relâmpago, cor de ouro
Out to the fields the color of lightning, color of gold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esmé Patterson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: