Tradução gerada automaticamente
The Final Lament Part II (Supremun Male Dicere)
Eternal Mourning
O Lamento Final Parte II (Supremun Male Dicere)
The Final Lament Part II (Supremun Male Dicere)
...Só da minha essência você se alimenta...Only from my essence you feed
Porque sou o único que sangra! ...Because I'm the only one who bleeds! ...
... Noite sem lua de um mundo sem lua... Moonless night of a moonless world
Pela beleza assombrada do crepúsculo, só o amor é consumido!By the haunted beauty of dusk only love is consumed!
A dor que guardei dentroThe pain I kept inside
A chuva, lágrimas que não posso mais esconderThe rain, tears I can no longer hide
...Na obsessão, a pesada chuva ainda cai...In obsession, the heavy rain still's falling
Na dor incessante, o rio do lamento ainda corre...In incessant pain, the lament river still's running...
Neste rostinho não há luz brilhanteIn this little face there is no shining light
O silêncio quebrado é o deleite eternoUnbroken silence is the eternal delight
Deixe-me compartilhar com você... minha tristezaLet me share with you...my sadness
Posso dormir entre a solidão...I may sleep amongst loneliness...
Mas de longe meus gritos serão ouvidos!But far away my cries will be heard!
Nesta viagem atemporal eu permaneçoIn this timeless travel I stand
Prisioneiro de formas misteriosasTrapped in mysterious shapes
Dos meus olhos eu poderia encontrarFrom my eyes I could find
Meu lugar mais profundo na menteMy deepest place in mind
Toque gracioso da dorGraceful touch of grief
Só você poderia me acariciarOnly you could caress me
Pendure-me, força estranhaHang me, strange force
Me conduza... me alimenteDrive me...feed me
Dê-me a morte ... eu preciso ser livreGive me death ...I need to be free
E por isso eu vou te cumprimentar, para sempre, em êxtaseAnd for that I will greet you, forever, in ecstasy
Posso dormir entre a solidão...I may sleep amongst loneliness...
Mas de longe meus gritos serão ouvidos!But far away my cries will be heard!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eternal Mourning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: