Tradução gerada automaticamente
When The Dusk Comes... Awakenings Of The Demons
Ethereal Pandemonium
Quando a Noite Chega... Despertar dos Demônios
When The Dusk Comes... Awakenings Of The Demons
A cada nova aurora eu morro, com o nascer do sol eu desapareço,Each new dawn I die, with the sunrise I fade away,
Criando a última gota do suor no seu rosto,Creating the last drop of the sweat on your face,
Sou o mal que permanece esquecido na luz do dia,I am the evil that remains forgotten on the daylight,
Para ser (en)tronizado novamente quando os demônios despertam a noite.To be (en)throned again when the demons awake the night.
A escuridão eu anseio,Darkness I crave,
Escravo noturno,Nocturnal slave,
Cova de quatro cantos,Four-cornered grave,
Berço da Dor...Cradle of the Pain...
Mergulhando no preto eu sufoco,Diving in black I suffocate,
Lendo as rimas dos portões do crepúsculo,Reading the rhymes of the twilight gates,
O espírito vagueia no infinito nada,The spirit roams in the infinite nothingness,
Para o abismo cai meu dia,Into the abyss falls my day,
Águas escuras do Estige lavam,Dark waters of Styx wash away,
Os sonhos que um dia pertenceram ao vazio,The dreams that once belonged to emptiness,
Você não pode escapar desses sonhos cinzentos,You can't escape those dreams of gray,
Embora com a aurora eu desapareça,Although with dawn I fade away,
Quando o crepúsculo chega, os lobos caçam a presa,When twilight comes, the wolves hunt for prey,
E quando o sol se põe eu acordo,And when the sun falls I awake,
O Sofrimento durará até você quebrar,The Suffering shall last until you break,
Liberação da malícia, as manchas mais escuras...Release of malice, the darkest stains...
Venha e seja meu sonho,Come and be my dream,
Apenas uma silhueta de esperança eu vejo,Just a silhouette of hope I see,
Na cama de espinhos meu corpo jaz,On the bed of thorns my body lies,
Aguardando o sono eterno,Awaiting the eternal sleep,
A dor que nós dois compartilhamos,The pain we both did share,
Significou tudo para mim, eu juro,Ment everything to me I swear,
Agora sem prazer no mundo real,Now without pleasure in the real world,
Eu mergulharei em sonhos, bem ali...I shall dive in dreams, right there...
O criador de todas as cicatrizes nas mentes sou eu,The creator of all the scars in the minds am I,
O Satanás do mundo real, escondido em cada homem,The real world Satan, hidden in every man,
Os espelhos têm dois rostos com os sinais de veludo da dor,The mirrors have two faces with the velvet signs of the pain,
Histórias que podem esconder, não são contos de fadas...Stories they may hide, they are no fairytales...
Que eu nunca feche os olhos, pois a dor a liberação de memórias há muito esquecidasMay I never close my eyes, for the pain the release of long-forgotten
Me traz...Memories brings to me...
Os Demônios dormem em ti...The Demons sleep in thee...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethereal Pandemonium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: