Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 298

Satori theme

Etienne Daho

Letra

Tema Satori

Satori theme

Daho!Daho !
Já me viu em algum lugar?M'avez-vous déjà vu quelque part ?
Então me refresca a memóriaRafraîchissez moi donc la mémoire
Extasiado diante de uma tela de WitsenExtasié devant une toile de Witsen
Em Roma, Londres ou Rennes, você me chamava de EtienneA Rome, Londres ou Rennes, vous m'appeliez Etienne
Procurando o mágico e sua doseCherchant le magicien et sa dose
Nova York, Café Reggio, eu suponho...New York, Café Reggio je suppose...
No meio da embriaguez, no meio do caosEn plein coeur de l'ivresse, au milieu du chaos
Apoiado no bar, você me chamava de Daho!Accoudé à un bar, vous m'appeliez Daho !
Tem algo bom em Lisboa?Vous en avez de bonnes à Lisbonne ?
Coisas safadas em Paris, Amsterdã?De salaces à Paname, Amsterdam ?
Era uma quina ou um gelo, vai saber...Etais-ce une quille ou un glaçon, va savoir...
No escuro, no tom, seja qual for o abandonoDans le noir dans le ton, quel que soit l'abandon
Desde que seja o certoPourvu qu'il soit le bon
Em tobogãs de especialistas você me viu deslizarSur d'experts toboggans vous m'avez vu glisser
Mas deslizar com prazerMais y glisser avec délices
Claro!Certes !
Ooh, eu gosto de tudo, quero provar vocêOoh j'aime tout, je veux goûter à vous
Ooh, eu gosto de tudo, quero me entregar a vocêOoh j'aime tout, j'veux me donner à vous
Antes que eu vá, antes do meu funeralAvant que j'm'en aille, avant mes funérailles
Fazer festa da vida, antes que eu váDe la vie faire ripaille, avant que j'm'en aille
As flechas que Cupido me lançouLes flèches que Cupidon m'a décrochées
Eram apenas machados nas costasN'étaient que des haches dans le dos
E se eu rastejei lá embaixoEt si j'ai rampé tout en bas
Eu também surfei lá em cimaJ'ai surfé aussi tout là haut
Em cimas ondulantes... hop, vou em frente...Sur des cimes ondulantes... hop, j'enchaîne...
Do nascer do sol queimando até a manhã cremosaDu lever du soleil brûler jusqu'au matin crème
Me esfregando em tudo que se mexe, de palácios a botecosSe frotter à tout c'qui bouge, de palaces en bouges
Não, eu não vou poupar nem a mim, nem a ninguémNon, je n'épargnerai ni moi, ni personne
A febre não é um presente, mas uma obrigaçãoLa fièvre n'est pas un don, mais un dû
As provocações dessa maldita cidade deixam alguns hiper hostisLes provocs'de cette foutue ville rendent certains hyper hostiles
Mas eu, confesso que isso me tenta...Mais moi, j'avoue qu'ça m'tente...
Mas eu não estou vermelho de vergonhaMais je n'ai pas le rouge au front
E não estou de ladoEt je ne suis pas sur le flanc
E não sou tão ruimEt je ne suis pas si mauvais
Não, eu não sou tão amaldiçoadoNon, je ne suis pas si maudit
Meus vinte anos, santa virgem... enfim, vou resumir...Mes vingt ans, sainte vierge... enfin bon, j'abrège...
Do nascer do sol brilhando até a manhã cinzaDu lever du soleil briller jusqu'au matin grège
Antes que eu vá, jogar de quem perde ganhaAvant que j'm'en aille, jouer à qui perd gagne
E fazer festa da vida, antes que eu váEt de la vie faire ripaille, avant que j'm'en aille
Mas minha linha de fuga se quebrou para me colar aos seus vinte e dois verõesMais ma ligne de fuite s'est brisée pour me mettre à la colle de tes vingt deux étés
Hoje eu abandono minhas atrações desastrosas e você vem comigo, fazer o aviãoJ'abandonne aujourd'hui mes attractions désastre et tu viens avec moi, faire l'avion

Composição: Arnold Turboust / Etienne Daho. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Etienne Daho e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção