Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 503

Le Donne Di Atene

Eugenio Finardi

Letra

As Mulheres de Atenas

Le Donne Di Atene

Vocês deveriam se espelhar naquelas mulheres de AtenasDovreste prendere esempio da quelle mogli di Atene
Que vivem para seus maridos, orgulho e raça de AtenasChe vivon per i loro mariti, orgoglio e razza di Atene
O dia todo se perfumamTutto il giorno si son profumate
Lavadas no leite e penteadas paraLavate nel latte e pettinate per
Serem amadasEsser amate
Se forem espancadas, não vão chorarSe fustigate non piangeranno
Mas, na verdade, elas implorarãoMa anzi proprio loro imploreranno
Por penas mais durasPiù dure pene
CorrentesCatene

Tentem se espelhar naquelas mulheres de AtenasCercate di prendere esempio da quelle mogli di Atene
Que sofrem por seus maridos, poder e força de AtenasChe soffron per i loro mariti, potere e forza di Atene
Quando eles partem como soldadosQuando essi partono soldati
Elas tecem longos panos bordadosIntessono lunghi teli ricamati
Por semanasPer settimane
E quando voltam famintosE quando tornano affamati
De beijos arrancados à força eDi baci con violenza strappati e
Carícias cheiasCarezze piene
ObscenasOscene

Vocês deveriam se espelhar naquelas mulheres de AtenasDovreste prendere esempio da quelle mogli di Atene
Que perdoam seus maridos, os valentes guerreiros de AtenasChe perdonano ai loro mariti, i bravi guerrieri di Atene
Quando se entopem de vinho paraQuando si ingozzano di vino per
Encontrar coragem de ter por pertoTrovare il coraggio di aver vicino
Outras traçasAltre falene
Mas, no final da noite, exaustosMa poi alla fine della notte , spossati
Quase sempre retornam para suasSon quasi sempre ritornati dalle
Pequenasloro piccine
HelenasElene

Tentem se espelhar naquelas mulheres de AtenasCercate di prendere esempio da quelle mogli di Atene
Que geram para seus maridos os novos filhos de Atenasche generano ai loro mariti i nuovi figli di Atene
Não têm gosto nem vontadeNon hanno alcun gusto ne volontà
Não têm defeitos nem qualidadesNon han difetti ne qualità
Elas sabem bemLo sanno bene
Não têm sonhos, mas apenas presságiosNon hanno sogni ma solo presagi
Para seus homens e o mar e os naufrágios ePer i loro uomini e il mare e i naufragi e
Belas sereiasBelle sirene
MorenasMorene

Vocês deveriam se espelhar naquelas mulheres de AtenasDovreste prendere esempio da quelle mogli di Atene
Que temem por seus maridos morenos, os heróis e amantes de AtenasChe temon per i moro mariti, gli eroi e gli amanti di Atene
Das jovens viúvas marcadasDalle giovani vedove segnate
E das gestantes abandonadas queE dalle gestanti abbandonate che
Não fazem cenaNon fanno scene
Vestidas de preto, de quem está resignadoVestite del nero di chi é rassegnato
De quem já aceitou o DestinoDi chi ha oramai già accettato il Fato
Sem mais penas, estão serenasSenza più pene Sono serene

Tentem se espelhar naquelas mulheres de AtenasCercate di prendere esempio da quelle mogli di Atene
Que vivem para seus maridos, orgulho e raça de AtenasChe vivono per i loro mariti, orgoglio e razza di Atene

Composição: Chico Buarque de Hollanda / Eugenio Finardi. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eugenio Finardi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção