Tradução gerada automaticamente
Fairytale (Norway)
Eurovision
Conto de Fadas (Noruega)
Fairytale (Norway)
Anos atrás, quando eu era mais novo,Years ago, when I was younger,
Eu meio que gostava de uma garota que eu conhecia.I kinda liked a girl I knew.
Ela era minha, e éramos apaixonadosShe was mine, and we were sweethearts
Isso foi antes, mas é verdadeThat was then, but then it's true
Estou apaixonado por um conto de fadas,I'm in love with a fairytale,
especialmente sabendo que dóieven know it hurts
Porque eu não me importo se eu perder a razão'Cause I don't care if I lose my mind
Já estou amaldiçoado.I'm already cursed.
Todo dia a gente começava a brigar,Every day we started fighting,
toda noite a gente se apaixonavaevery night we fell in love
Ninguém mais poderia me deixar mais triste,No one else could make me sadder,
mas ninguém mais poderia me fazer voar alto.but no one else could lift me high above
Eu não sei o que eu estava fazendo,I don't know what I was doing,
quando de repente, a gente se separouwhen suddenly, we fell apart
Hoje em dia, não consigo encontrá-laNowadays, I cannot find her
Mas quando eu encontrar, vamos ter um novo começo.But when I do, we'll get a brand new start
Estou apaixonado por um conto de fadas,I'm in love with a fairytale,
especialmente sabendo que dóieven though it hurts
Porque eu não me importo se eu perder a razãoÂ'Cause I don't care if I lose my mind
Já estou amaldiçoado.I'm already cursed
Ela é um conto de fadasShe's a fairytale
É...Yeah…
Mesmo sabendo que dóiEven know it hurts
Mas eu não me importo se eu perder a razãoBut I don't care if I lose my mind
Já estou amaldiçoado.I'm already cursed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurovision e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: