Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Under Tongue

Even Rude

Letra

Sob a Língua

Under Tongue

tá tudo triste, no começo ou no fim. Quem você enfrentou? O que você ganhou?everything's sad, in the beginning or the end. Who did you fight? What did you win?
Imagens de pedaços, pedaços da juventude são velas na areia, fraquezas da verdade, amor e felicidade.Pictures of pieces, pieces of youth are candles in the sand, foibles of truth and love and happiness.

Por quê? Tá lá embaixo. Eu sei...Why? It's under there. I know...
Se eu tivesse te perguntado por que você queria morrerIf I'd've asked you why you wanted to die
eu teria conseguido minha resposta?would I have got my answer?

O que fizeram com você? O que deixaram para seus amigos? Você só precisava buscar a verdade, garotinho.What have they done to you? What have they left for your friends? You just had to go for truth, little man.
Os vermelhos doem o que os azuis curam. Você só precisava buscar a juventude, garotinho.Red ones ache what the blue ones heal. You just had to go for youth, little man.

Era outra época quando a água estava podre e ursos dançantes achavam que todos precisavam de um amigo.It was another time when the water was rancid and dancing bears thought they could all use a friend.
Rodando nas cadeiras pra subir cada vez mais enquanto naves espaciais colidiam no escritório do seu pai.Spinning in chairs to get higher and higher as spaceships collided in your fathers den.

São pais e sonhos, e penas na onda. São as forças da natureza buscando algo em troca por tudo que deram.It's fathers and dreams, and feathers in the wave. It's the forces of nature seeking something in return for all that they gave.

Faz sentido pra você agora? Você consegue andar pelas nuvens? Você é o que queria ser? Provavelmente mais esperto que eu...Does it make sense to you now? Can you walk through the clouds? Are you what you wanted to be? Probably smarter than me...

CC

Garotinho. Tão longe de casa. Pode cair do mesmo jeito. Você consegue dormir sozinho?Little man. So far from home. Might fall the same way. Can you sleep on your own?

Se eu tivesse estado por perto, eu teria te puxado pra baixo. Vamos lá, cara, usa a cabeça. Se eu tivesse sido um amigo melhor e estado por perto, você sabe que eu teria te puxado pra baixo!If I'd have been around, I'd have brought you down. Come on man, use your head. If I'd have been a better friend and been around, you know that I'd have brought you down!

Faz sentido pra você agora? Você consegue andar pelas nuvens? Você é o que queria ser? Provavelmente mais esperto que eu...Does it make sense to you now? Can you walk through the clouds? Are you what you wanted to be? Probably smarter than me...

Acredite em mim, meu amigo, você não é o único.Take my word my friend, you're not the only one.
Acredite em mim, meu amigo, você não é o único.Take my word my friend, you're not the only one.
Acredite em mim, meu amigo, você não é o único.Take my word my friend, you're not the only one.
Acredite em mim, ele se foi.Take my word he's gone.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Even Rude e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção