Tradução gerada automaticamente

Emergency Broadcast Syndrome
Every Time I Die
Síndrome de Transmissão de Emergência
Emergency Broadcast Syndrome
Posicione o fantasma preso em fita refletiva.Position the phantom rigged in reflective tape.
Situado como uma antena improvisada, sorrindo como papel alumínio.Situated like a makeshift antenna, grinning like tinfoil.
Estamos perdendo o sinal. Não conseguimos captar o jogo.We're losing reception. we can't pick up the game.
Eu deveria ser descontinuado.I should be discontinued.
Sou uma vergonha de transmissão.I am a broadcasting embarrasment.
Chiando como os condenados.Hiss like the damned.
Decodificando o pulso transmitido que sai dos lábios dela.Decoding the transmitted pulse that dispatch from her lips.
Não estou recebendo um sinal que diga que ainda estou aqui.I am not recieving a sign that says i am still here anymore.
Você me ouve?Do you hear me?
Estou conseguindo me fazer entender?Am i coming through at all?
Alguma coisa disso faz sentido?Is any of this making sense?
Você tem um fantasma nas mãos.You've got a ghost on your hands.
Uma imagem televisiva só parcialmente clara.A televisual image only partially clear.
Fantasma embaralhado (eu queria que todos parássemos de falar ao mesmo tempo).Scrambled phantom (i wish we'd all just stop talking at once).
Esputando e xingando do monte de sucata em que estamos.Spitting and cursing from the scrapheap we're on.
Você deveria ter perdido a calma.You should have lost your cool



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: