Tradução gerada automaticamente
El Dorado
Every Time I Die
El Dorado
El Dorado
Você estava sozinho quando entrou
You were alone when you came in
Você vai ficar sozinha quando sair novamente
You'll be alone when you leave again
E no meio não há nada que pode mantê-lo em torno de quando é hora de ir para casa
And in the middle there's nothing that can keep you around when it's time to go home
Porque todo mundo me inclino diante (desde que eu não confio em mim mesmo)
Because everybody I lean on (since I don't trust myself)
Inclina-se em alguém
Leans on someone else
Assista ao colapso colônias como dominós
Watch the colonies collapse like dominos
Eu poderia pedir e eu poderia alegar, mas tudo que eu ouço é o eco da minha própria voz me implorando
I could beg and I could plead but all I hear is the echo of my own voice begging me
Os fósseis da era adolescente estão bem preservados no deserto ártico
The fossils of the teen age are well preserved in the arctic wasteland
Os fósseis da era adolescente estão bem conservadas
The fossils of the teen age are well preserved
Arrastei-me nas mãos e joelhos só para estar lá com você e você seguiu em frente sem mim
I crawled on hands and knees just to be there with you and you moved on without me
Sucata da coroa
Scrap the crown
Limpe a ardósia
Clean the slate
Corte suas raízes
Cut off your roots
Você é próprio o seu próprio
You're own your own
Sucata da coroa
Scrap the crown
Limpe a ardósia
Clean the slate
Corte suas raízes
Cut off your roots
Você é próprio o seu próprio
You're own your own
Todos nós precisamos de algo
We all need something
Eu sou uma rainha cigana, sem um enxame e as pontes em chamas me manter aquecido
I'm a gypsy queen without a swarm and the burning bridges keep me warm
Eu sou uma nova onda em um córrego secou
I'm a new wave in a dried up stream
Eu só estou tentando encontrar meu caminho para o mar
I'm just trying to find my way out to the sea
Você estava sozinho quando entrou
You were alone when you came in
Você vai ficar sozinha quando sair novamente
You'll be alone when you leave again
E no meio não há nada que pode mantê-lo em torno de quando é hora de ir para casa
And in the middle there's nothing that can keep you around when it's time to go home
Porque todo mundo me inclino diante (desde que eu não confio em mim mesmo)
Because everybody I lean on (since I don't trust myself)
Inclina-se em alguém
Leans on someone else
Assista ao colapso colônias como dominós
Watch the colonies collapse like dominos
Eu poderia pedir e eu poderia alegar, mas tudo que eu ouço é o eco da minha própria voz me implorando
I could beg and I could plead but all I hear is the echo of my own voice begging me
Os fósseis da era adolescente estão bem preservados no deserto ártico
The fossils of the teen age are well preserved in the arctic wasteland
Os fósseis da era adolescente estão bem preservados no lixo ártico
The fossils of the teen age are well preserved in the arctic waste
Esmagar seus aliados
Crush your allies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: