Tradução gerada automaticamente
Exometrium
Every Time I Die
Exometrium
Exometrium
Retire a pele e cavar seu coração
Peel off the leather and dig out your heart
Retire a pele e cavar seu coração
Peel off the leather and dig out your heart
Retire a pele e cavar seu coração
Peel off the leather and dig out your heart
Retire a pele e cavar seu coração
Peel off the leather and dig out your heart
Bem diante dos seus olhos, eu tirei a casca
Right before your very eyes I slipped off the husk
Eu dominei a ligeira
I mastered the slight
Há um carro de fuga que está esperando a minha vida inteira
There's a getaway car that's been waiting my whole life
O motor está em funcionamento desde o momento em que cheguei
The engine has been running since the moment I arrived
Um alçapão na forca deixar o charlatão fora, mas fumaça e espelhos caixa-lo em
A trap door in the gallows let the charlatan out but smoke and mirrors box him in
Os trapos e os ossos eram um fardo que eu pensei que eu iria entrar em colapso
The rags and the bones were such a burden that I thought I'd collapse
E só quando eu me entreguei a eles que eu acho que eu tinha que fazer para me queimar na fogueira
And only when I surrendered them did I find I had what it takes to burn myself at the stake
Você quis cheirar um rato?
Did you smell a rat?
Você quis cheirar um rato?
Did you smell a rat?
Você quis cheirar um rato?
Did you smell a rat?
Eu tinha falsificado tudo, mas minha morte
I had faked everything but my death
Do outro lado da divisão e para a praia
Across the divide and onto the shore
A pressão sobre as minhas costas não estava mais lá
The strain on my back wasn't there anymore
Os dentes do siso substituíram as presas
Wisdom teeth have replaced the fangs
Os dentes do siso substituíram as presas
Wisdom teeth have replaced the fangs
Eu tenho escalpelado, escalpelado, escalpelado
I've been scalped, scalped, scalped
Eu estive inconsciente e eu ainda não ter chegado em torno de
I've been knocked unconscious and I still haven't come around
Havia tantos problemas em minha mente o tempo todo
There was so much trouble on my mind all the time
Chame os dez ladrões e dizer o que estou pronto
Call on the ten thieves and tell the I'm ready
Olhei para cima e o deserto estava em toda parte
I looked up and the desert was everywhere
Mas a percepção vem através dos olhos enegrecidos
But insight comes through blackened eyes
Subi um morro para cavar um buraco no chão onde eu poderia enterrar a infidelidade e as provas que eu já estava realmente certo
I climbed a hill to dig a hole in the ground where I could bury the faithlessness and the evidence that I was ever actually right
Minha pele estava muito apertado
My skin was on too tight
Eu não conseguia identificar o corpo
I could not identify the body
Somos cobras evoluir
Us snakes evolve
É o que as cobras fazem
It's what snakes do
Eu não conseguia identificar o corpo
I could not identify the body
Galpão a pele e deixar o útero
Shed the fur and leave the womb
Retire a pele e cavar seu coração
Peel off the leather and dig out your heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: