Map Change
Every Time I Die
Mudança No Mapa
Map Change
Eu sou o único que viu o sol queimar?
Am I the only one that saw the sun burn out?
Os gafanhotos mantem seu ritmo
The locusts keep their rhythm
Meu relógio está quebrado
My watch is broken down
Eu acordo e tomo água
I wake up and take on water
Afundo até o pico do desespero
Sink to the peak of despair
O que eu preciso é de um cigarro
What I need is a cigarette
Não há mais orações, os planetas desalinhados
No more prayers. The planets unaligned
Somos santos sem um santuário
We are saints without a shrine
Uma tempestade vem e a cidade está abandonada
A storm comes and the city's abandoned
O navio está indo para baixo com o capitão
The ship is going down with the captain
Eu sou o homem que afundou Atlantis
I am the man that sank atlantis
O fundo não é o mais fundo que podemos chegar
The bottom is not the lowest we get
Mais abaixo ainda a escuridão é absoluta
Further down still the dark's absolute
Mais abaixo do que isso, é só eu e você
Further down than that, it's only me and you
Eu asseguro que o inferno não é um mito
I assure you that hell is not a myth
Nós dois vamos tirar férias lá
We both vacation there
O inferno não é um mito
Hell is not a myth
Nós passamos todo inverno lá
We spend each winter there
Ninguém pode se preparar
No one can prepare
Uma tempestade vem e a cidade está abandonada
A storm comes and the city's abandoned
O navio está indo para baixo com o capitão
The ship is going down with the captain
Eu sou o homem que afundou Atlantis
I am the man that sank atlantis
O fundo não é o menor que obtemos
The bottom is not the lowest we get
Eu achava que sabia a melhor parte do segredo
I thought I knew the best part of the secret
A verdade é a coisa que podemos esquecer
The truth is the thing we forget
A glória que eu tinha testemunhado era apenas um truque de prestidigitação
The glory I had witnessed was just a sleight of hand
Esses corações não podem ser recuperados
These hearts cannot be salvaged
Estes ossos não podem suportar
These bones cannot withstand
Tenho sido esquecido ou nunca fui visto
I have either been forgotten or I was never seen
Agora eu estou no espaço negativo no meio
Now I'm in the negative space between
Eu tenho pesado a terra
I've weighed down the earth
Através das estrelas para o pavimento
Through the stars to the pavement
Eu peso a terra
I've weighed down the earth
Não adianta tentar salvá-la
No use trying to save it
Eu tenho pesado a terra
I've weighed down the earth
Através das estrelas para o pavimento
Through the stars to the pavement
Eu tenho pesado a terra
I've weighed down the earth
Não tenho certeza se eu posso levá-la
Not sure I can take it
Eu caí fora do quadro
I've fallen out of frame
Uma estrangulada, chama distante
A strangled, distant flame
Um aperto nas mandíbulas de angústia são apenas os homens ímpios
Clenched in the jaws of anguish are only godless men
Caos é desenhado para silencio como a vida é desenhada para a morte
Chaos is drawn to silence like life is drawn to death
O crepúsculo é muito mais claro
The dusk is so much clearer
Do que a aurora já tinha sido
Than the dawn had ever been
Eu sou um fantasma, e mesmo assim eu tenho pesado a terra
I'm a ghost, and yet I've weighed down the earth
Através das estrelas para o pavimento
Through the stars to the pavement
Eu tenho pesado a terra
I've weighed down the earth
Não adianta tentar salvá-la
No use trying to save it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: