Astuto
Sly
Deixe-me pegar um pouco do verme do seu coraçãoLet me get a little of your heart worm
Deixe-me ir para o lixoLet me go to waste
Eu consigo o que eu não quero até que eu queiraI get what I don't want until I want it
Então despencaThen it falls away
Qualquer outro dia, qualquer outro dia, qualquer outro diaAny other day, any other day, any other day
Eu te daria o que você quer, mas eu não o tenhoI'd give you what you want, but I don't have it
Nada vai mudarNothing's gonna change
Incrível como um milagre, milagre, milagre, milagreAwesome as a miracle, miracle, miracle, miracle
Caçado como um animal, animal, animal, animalHunted like an animal, animal, animal, animal
Não se pode matar um homem que nunca se sentiu vivoCan't kill a man whose never felt alive
Deixe-me pegar um pouco mais dessa negligência, sim, ponha ela em minhas veiasLet me get some more of that neglect, yeah, put it in my veins
Consegui o direito de querer um pouco menos, certo? Leve tudo emboraI got a right to want a little less, right? Take it all away
Qualquer outro dia, qualquer outro dia, qualquer outro diaAny other day, any othеr day, any other day
Eu daria o que eu ganhei, mas eu o perdi, dane-se de qualquer formaI'd give it what I got, but I have lost it, damn it anyway
Incrível como um milagre, milagre, milagre, milagreAwеsome as a miracle, miracle, miracle, miracle
Procurado como um criminoso, criminoso, criminoso, criminosoWanted like a criminal, criminal, criminal, criminal
Não se pode eletrocutar um homem que é feito de luzCan't electrocute a man that's made of light
Não se pode enforcar um homem sem crimesCan't hang a man that's done no crime
Leia meus últimos direitosRead me my last rights
Incrível como um milagre, milagre, milagre, milagreAwesome as a miracle, miracle, miracle, miracle
Procurado como um criminoso, criminoso, criminoso, criminosoWanted like a criminal, criminal, criminal, criminal
Cego pelo forte brilho de neonBlinded by the neon afterglow
Foda-se, eu não quero outra agitação inédita, parece a porra do mesmoFuck it, I don't want another first rush, it feels the fucking same
Eu nem cheguei ao pico ainda, estou esperando o sinalI haven't even peaked yet, I'm waiting for the wave
Todos os dias, todos os dias, todos os diasEvery single day, every single day, every single day
Estou viajando em um buraco no espaço-tempo, é 1968I'm tripping on a hole in the space-time, it's 1968
Assista-o no vídeo, vídeo, vídeo, vídeoWatch it on the video, video, video, video
Toque isso em estéreo, estéreo, estéreo, estéreoPlay it on the stereo, stereo, stereo, stereo
Leia meus direitos, últimos direitosRead me my rights, last rights
Depois leia-os novamenteThen read them again
Dê lembranças a Buffalo, BuffaloGive my love to Buffalo, Buffalo
Leia meus últimos direitos, mais altoRead me my last rights, louder
Procurado como um criminosoWanted like a criminal
Impressionante como um milagre, digaAwesome as a miracle, say it
Caçado como um animalHunted like an animal
Impressionante como um milagreAwesome as a miracle




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: