
Two Summers
Every Time I Die
Dois Verões
Two Summers
Eu tenho enviuvado cada mulherI have widowed every woman
Desde a garçonete até a rainhaFrom the waitress to the queen
Já estive dentro e fora de matrimônios com uma chave de exoesqueletoBeen in and out of wedlocks with an exoskeleton key
Eu posso perecer não chorado, mas pelo menos eu nunca vou balançarI may perish unwept but at least I'll never swing
Eu não estou na sua bola de cristalI ain't in your crystal ball
Você não vai se lembrar de mim, mas você vai se lembrar nossa cançãoYou won't remember me but you'll remember our song
Você tem premonições, conversou com espíritos, eles aprovamYou got premonitions, talked to spirits, they approved
Isso só pode significar que você está mentindo ou os espíritos mentiram para vocêThat just might mean you're lying or them spirits lied to you
Nada mais é perfeito, sim, mas nada menos seráNothing more is perfect, yeah, but nothing less will do
Eu não estou na sua bola de cristalI ain't in your crystal ball
Você olhou para o que a luz brilhouYou looked at what the light shined on
Não onde ela está brilhando, não é?Not where it's shining from, didn't you?
Você encontra o que precisa somente quando você precisa encontrá-loYou find what you need only when you need to find it
Sim, eu fiz isso tambémYea, I did it too
Eu sabia que estava vivo, porque eu costumava querer morrer, mas não maisI knew I was alive because I used to want to die but not anymore
Agora eu estou tentando ser, mas meu velho coração não me deixa dormirNow I'm trying to be but old hearts won't let me sleep
Eu os ouço no chãoI hear them in the floor
Em pé no altar com sua jaqueta de couroStanding at the altar with your leather jacket on
Fodido em alguns novos comprimidosFucked up on some new pills
Sentindo-se com vinte e um anosGot you feeling twenty-one
Meus amigos estão sempre putosMy friends are always pissed off
Todos os seus amigos dançam apenas por diversãoAll your friends dance just for fun
Eu não estou na sua bola de cristalI ain't in your crystal ball
Eu não vou estar aqui para essa ressacaI won't be here for that hangover
Mas eu virei correndo para levantar um copoBut I'll come running to raise a glass
Onde eu recebo meu nervo?Where'd I get my nerve?
Eu pensei que você nunca pediriaI thought you'd never ask
Nós limpamos a lousa apenas para escrever errosWe clean the slate just to write mistakes
Uma antiga paixão que você não pode apagarAn old flame you can't blow out
Você encheu o copo, você me pegouYou filled the cup, you picked me up
Agora você tem que me colocar para baixoNow you've got to put me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: