Tradução gerada automaticamente

You Lift Me Up
Everything But The Girl
Você Me Levanta
You Lift Me Up
Quando a luz se apaga em um longo dia ruim, eu às vezes fraquejo.When the light fades on a long bad day, I sometimes weaken.
Então eu me viro e vejo que você estava me esperando, sei que não estou derrotado.Then I turn to see you've been waiting for me, I know I'm not beaten.
Porque você me levanta, você faz isso.'Cause you lift me up, you do.
Voltando pra casa, às vezes pego as manchetes.Coming home sometimes I catch the headlines.
Está chovendo desde sábado à noite.It's been raining since saturday night.
E os trens estão atrasados, estou preso na estação Notting Hill Gate.And the trains run late, I'm stuck at Notting Hill Gate.
Mas você vai fazer tudo ficar bem.But you'll make it alright.
Porque você me levanta (você faz tudo ficar bem), você faz.'Cause you lift me up (you make it alright), you do.
Uma coisinha tão pequena, nosso amor não vai consertar o mundo,Such a little thing, our love won't make the world alright,
Mas o amor dá sentido à vida e isso é o suficiente, pelo menos hoje à noite.But love makes sense of life and that's enough, at least tonight.
Então, tarde da noite talvez, quando você me chamar de amor,So late at night maybe, when you call me baby,
O dia simplesmente vai se apagar.The day will just fall away.
Porque você me levanta, você faz.'Cause you lift me up, you do.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything But The Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: