Tradução gerada automaticamente
Wonder Of The Cosmos
Ewigkeit
Maravilha do Cosmos
Wonder Of The Cosmos
Enquanto o sono toma meu corpo e vontade, minha verdadeira almaAs sleep takes my body and will, my true soul
vaga livre.wanders free.
Para as estrelas e além...To the stars and beyond...
O tempo que atravesso com minha alma para testemunhar osTime I traverse with my soul to witness the
tempos passados.times before.
Quando verei meu futuro, ou ouvirei asWhen will I see my future, or hear the
histórias sussurradas das estrelas.whispering tales of the stars.
Todas as vezes que eu vaguei, eu estiveAll the times that I have wandered, I have
livre.been free.
E ainda assim preso pelas minhas concepções sobre estaAnd yet bound by my conceptions of this
existência.existence.
Não cabe a mim conhecer os segredos doIt is not for me to know the secrets of
cosmos.the cosmos.
E ainda assim, eu me pergunto.And yet, I wonder.
Derrotado pela concessão, eu caioBeaten to concession I fall
De volta para onde vim, mas sem saber mais.Back to where I came, yet none the wiser
Essa é a nossa maravilha da vida, pensar em tudo e ainda assimThis is uor wonder of life, to think all and yet to
não saber nada.know nil
Ressurgirei como uma fênix das minhas cinzasShall rise like a phoenix from my ashes
Ou irei desaparecer na essência do tempo.Or shall I fade the essence of time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ewigkeit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: