
Dulce introducción al caos
Extremoduro
Doce introdução ao caos
Dulce introducción al caos
Como você quer que eu escreva uma música?¿Cómo quieres que escriba una canción?
Se, ao seu lado, não existe reivindicação nenhumaSi, a tu lado, no hay reivindicación
A música em que o tempo não passariaLa canción de que el tiempo no pasara
Onde nunca acontece nadaDonde nunca pasa nada
Uma rajada de vento nos visitouUna racha de viento nos visitó
E na árvore, nem um galho se mexeuY al árbol, ni una rama se le agitó
A música em que o vento parariaLa canción de que el viento se parara
Onde nunca acontece nadaDonde nunca pasa nada
Num outono, o demônio apareceuUn otoño, el demonio se presentó
Foi quando a arvorezinha perdeu as folhasFue cuando el arbolito se deshojó
A música em que o tempo atrasariaLa canción de que el tiempo se atrasara
Onde nunca aconteceu nadaDonde nunca pasó nada
Uma rajada de vento nos visitouUna racha de viento nos visitó
Mas nosso cata-vento nem se mexeuPero nuestra veleta ni se inmutó
A música em que o vento parariaLa canción de que el viento se parara
Onde nunca acontece nadaDonde nunca pasa nada
Enquanto isso, as horas passamMientras tanto, pasan las horas
Eu sonho que acordo ao lado delaSueño que despierto a su vera
Me pergunto se ela está sozinhaMe pregunto si estará sola
E queimo numa fogueiraY ardo dentro de una hoguera
Como você quer que eu escreva uma música?¿Cómo quieres que escriba una canción?
Se, ao seu lado, eu perdi a ambiçãoSi, a tu lado, he perdido la ambición
A música em que o tempo não passariaLa canción de que el tiempo no pasara
Onde nunca acontece nadaDonde nunca pasa nada
A corrente que prendia o relógio às horas se quebrouSe rompió la cadena que ataba el reloj a las horas
O aguaceiro parou, agora, somos duas gotas flutuandoSe paró el aguacero, ahora, somos, flotando, dos gotas
Segurado, por um instante, na cauda do vento, eu me sinto melhorAgarrado, un momento, a la cola del viento, me siento mejor
Esqueci de colocar os pés no chão e me sinto melhorMe olvidé de poner, en el suelo, los pies y me siento mejor
Voar!¡Volar!
Voar!¡Volar!
Uma rajada de vento nos visitouUna racha de viento nos visitó
E nem nosso cabelo se mexeuY a nosotros ni el pelo se nos movió
A música em que o vento parariaLa canción de que el viento se parara
Onde nunca acontece nadaDonde nunca pasa nada
Não restará pedra sobre pedraYa no queda una piedra en pie
Porque o vento derrubou tudoPorque el viento lo derribó
Não, essa música não existeNo, no hay esa canción
Não resta nada do passadoYa no queda nada de ayer
Porque o vento levou emboraPorque el viento se lo llevó
Não, essa música não existeNo, no hay esa canción
Não restará pedra sobre pedraYa no queda una piedra en pie
Porque o vento derrubou tudoPorque el viento lo derribó
Não, essa música não existeNo, no hay esa canción
Não resta nada do passadoYa no queda nada de ayer
Porque o vento levou emboraPorque el viento se lo llevó
Não, essa música não existeNo, no hay esa canción
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Não! Não! Não! Não!¡No! ¡No! ¡No! ¡No!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Extremoduro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: