Tradução gerada automaticamente

Past Things
Fabby
Coisas Passadas
Past Things
Descobertas elisabetanasElizabethan findings
Coisas passadasPast things
Coisas de ElizabethElizabeth's Stuff
Isabel, Gloriana, Boa Rainha BessIsabel, Gloriana, Good Queen Bess
Elizabeth Tudor, Elizabeth da InglaterraElizabeth Tudor, Elizabeth of England
Não há argumentos contra fatosThere are no arguments against facts
Eu não me caso, eu não me casoI don't get married, I don't get married
Ninguém me dominaNobody dominates me
Nem mesmo por decreto eu me casareiNot even by a decree will I marry
Eles não queriam meu amor, masThey didn't want my love, but
Ouro, palácios, países, coroaGold, palaces, countries, crown
Não se paga o bem com ingratidãoDo not pay for good with ingratitude
Penso muito bem, investigo, reflitoI think very carefully, I inquire, I reflect
Não há argumentos contra fatosThere are no arguments against facts
Canto e encanto, toco todos os instrumentos, componhoI sing and charm, I play all instruments, I compose
Falo todos os idiomas, atuo, danço, reinoI speak all languages, act, dance, kingdom
E tudo com perfeita maestriaAnd everything with perfect mastery
O espelho reflete minha beleza infinitaThe mirror reflects my endless beauty
O leque repele o calorThe fan repels heat
E a música afasta a tristeza de mimAnd the music chases the sadness away from me
Uma corte inteira, reine em celebraçãoAn entire court, reign in celebration
Em prosa, música, teatro, dança, poema, poesiaIn prose, music, theater, dance, poem, poetry
Volte e viva a RainhaCome back and long live the Queen
Descobertas elisabetanasElizabethan findings
Coisas passadasPast things
Coisas de ElizabethElizabeth's Stuff
Isabel, Gloriana, Boa Rainha BessIsabel, Gloriana, Good Queen Bess
Elizabeth Tudor, Elizabeth da InglaterraElizabeth Tudor, Elizabeth of England
Antes, era apenas má companhiaBefore, it was just bad company
Uma descoberta, um acordo, um tratadoA finding, an agreement, a treaty
Casei-me com o país InglaterraI married the country England
Então eu não me caso, eu não me casoSo I don't get married, I don't get married
Não me caso nem mesmo por decretoI don't get married even by a decree
O espelho reflete minha beleza infinitaThe mirror reflects my endless beauty
O leque repele o calorThe fan repels heat
E a música afasta a tristeza de mimAnd the music chases the sadness away from me
Uma corte inteira, o reinado em celebraçãoAn entire court, the reign in celebration
Em prosa, música, teatro, dança, poema, poesiaIn prose, music, theater, dance, poem, poetry
La Volta e viva a RainhaLa Volta and long live the Queen
Grande Deusa saúdaGreat Goddess salutes
Viva a RainhaLong live the Queen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: