Tradução gerada automaticamente

Porcellone
Fabio Concato
Porcão
Porcellone
Olha pra mim, porcão, você tem cara de porco.Guardami un po' in faccia, porcellone, hai la faccia da maiale.
Te vi nu no balcão, passeando pra lá e pra cá.Ti ho visto nudo sul balcone, avanti ed indietro a passeggiare.
Talvez você ache que tá sozinho, não tem nenhum pudor,Forse sei convinto d'esser solo, non hai proprio pudore,
Se minha filha te visse, que trauma, que horror.Se solo ti vedeva la mia bimba, che trauma, che orrore.
Não tô nem aí se tá calor e você tá se sentindo malNon mi importa niente se c'e' caldo e tu ti senti scoppiare
E ainda pode ser vista pela minha esposa, não me venha com isso, afinal.E poi ti puo' vedere anche mia moglie, non me la puoi scioccare.
Minha esposa é uma santa e certas coisas não quer verMia moglie e' una santa e certe cose non le vuole vedere
E você, tomando sol, se lixando e mostrando o traseiro.E invece prendi il sole, te ne freghi e le mostri il sedere
Raça de porco, onde você vive, aqui é Milão;Razza di porcello dove vivi, qui siamo a Milano;
O dia todo nu, te peguei até com aquela coisa na mão.Tutto il giorno nudo, t'ho scoperto anche con quella cosa in mano.
É nojento, realmente repulsivo, não tem o mínimo respeito,E' ingobile, davvero disgustoso, non hai il minimo rispetto,
Minha senhora já tá com insônia e se revirando no leito.La mia signora ormai soffre d'insonnia e si rigira nel letto.
Até minha filha tá chocada, não consegue mais brincar,Anche la mia bimba e' sconcertata, non riesce piu' a giocare,
Nesse ponto, acho que algo eu preciso fazer já.A questo punto penso che qualcosa la debbo pure fare.
Não acho que seja necessário chamar a polícia,Non credo che sia necessario chiamar la Polizia,
Vou resolver sozinha, essa questão é só minha.Me la sbrighero' da sola, la cosa e' sola mia.
Me armo de coragem, atravesso e vou te encontrar;Mi armo di coraggio, attraverso e lo vado a trovare;
Aquele porco maldito de algum jeito vai ter que pagar.Quel porco maledetto in qualche modo me la deve pur pagare,
Pensa bem no que eu vou dizer, toco a campainhaPensa bene a quel che devo dire, suono il campanello
Estou prestes a te dar um soco na cara, mas é absurdamente bonito.Sto per scaricargli un pugno in faccia, ma e' follemente bello.
Ele me pega pela cintura, me agarra, me beija na boca.Mi prende per la vita, mi aggredisce, mi bacia sulla bocca.
Estou perdendo lentamente os sentidos, é uma mão habilidosa que me toca.Io sto perdendo dolcemente i sensi, e' mano sapiente che mi tocca



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Concato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: