Transliteração e tradução geradas automaticamente
كيفك ع فراقي (Kifk 3a Fra2e) (feat. محمد شاكر (Mohamed Chaker))
فضل شاكر (Fadel Chaker)
Como você está depois da minha separação? (part. Mohamed Chaker)
كيفك ع فراقي (Kifk 3a Fra2e) (feat. محمد شاكر (Mohamed Chaker))
Uma mentira e eu acreditei
كذبة و صدقتها
kidhbat wa sadqit-ha
Foi a maior mentira que já vivi
كانت أكبر كذبة عشتها
kanat akbar kidhba ishtitha
Eu te esqueci desde então
إني إنساكِ و من وقتها
inni insaaki wa min waqt-ha
Eu não consegui esquecer
ما قدرت نسيت
ma qadirat niseet
Tio Aand Madi
عم عاند ماضي
am ‘aand maadi
Eu rio e digo: "Está tudo bem, está tudo bem."
بضحك و بقول عادي عادي
bi-dahik wa bi-qool ‘aadi ‘aadi
Tudo isso é em vão
و الهيئه كلّه ع الفاضي
wa al-hay’a kulluh ‘ala al-fadi
Estou ciente agora
هلأ توعيت
hal-la tawa’it
Como você está depois da minha partida?
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi
Se você ainda for como eu, sentirá minha falta
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi
Vamos viver essa vida
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi
Juntos estamos
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun
Você ainda está em minha mente
بعدك على بالي
ba‘dak ‘ala baali
Se você estivesse na minha frente agora
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali
Você vê minha situação atual
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali
Sinto sua falta loucamente
مشتاق بجنون
mishtaaq bi-junoon
Como você está depois da minha partida?
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi
Se você ainda for como eu, sentirá minha falta
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi
Vamos viver essa vida
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi
Juntos estamos
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun
Eu ainda penso em você
و أنا بعدك على بالي
wa ana ba‘dak ‘ala baali
Se você estivesse na minha frente agora
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali
Você vê minha situação atual
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali
Sinto sua falta loucamente
مشتاق بجنون
mishtaaq bi-junoon
Acredite em mim, se eu pudesse
صدقيني لو فيي
sadaqini law fi
Respondendo o que foi aos poucos
رد اللي كان شويه شويه
radd illi kan shwaya shwaya
Por que ele te abraçou como da primeira vez?
متل الأول ضمّك ليه
mitl al-awwal dammak leyh
É preciso dizer esta verdade
صار لازم قول هيدي الحقيقه
sar lazim qool haydi al-haqiqa
Sinto sua falta a cada minuto
عم بشتقلك كل دقيقة
am bishtaqlik kul daqiqa
Existe uma maneira?
معقوله في شي طريقة
ma‘qool fi shi tareeqa
Nós voltamos razoavelmente
نرجع معقول
narja‘ ma‘qool
Como você está depois da minha partida?
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi
Se você ainda for como eu, sentirá minha falta
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi
Vamos viver essa vida
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi
Juntos estamos
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun
Você ainda está em minha mente
بعدك على بالي
ba‘dak ‘ala baali
Se você estivesse na minha frente agora
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali
Você vê minha situação atual
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali
Sinto muito sua falta
مشتاااااق بجنون
mishta…q bi-junoon
Como você está depois da minha partida?
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi
Se você ainda for como eu, sentirá minha falta
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi
Vamos viver essa vida
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi
Juntos estamos
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun
Você ainda está em minha mente
بعدك على بالي
ba‘dak ‘ala baali
Se você estivesse na minha frente agora
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali
Você vê minha situação atual
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali
Sinto muito sua falta
مشتاااااق بجنووون
mishta…q bi-junoon
Ah, louco
بجنون آه
bi-junoon ah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de فضل شاكر (Fadel Chaker) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: