Tradução gerada automaticamente

Végigtombolt Éjszakák
Fahrenheit
Noites de Farras
Végigtombolt Éjszakák
Olha,Nézd,
Já clareou o céu,Virrad már az ég,
Da noite vem a aurora se espalhando sobre nósAz éjszakából hajnalt fest fölénk
Com seu raio de luz.A fénysugár.
O vinho,A bort,
Já faz tempo que bebemos,Rég megittuk már,
Só sobrou um cigarro pra queimarA cigarettánkból is egy szál maradt még
E a gente vai rodando.És körbejár.
Você vê bem, agora espera por palavras bonitas,Ugye jól látom, most szép szavakra vársz,
Quando me procura, sempre me encontra.Mikor engem keresel, mindig megtalálsz.
Refr.: Nas noites de farras eu voltei pra casa.Refr.:a végigtombolt éjszakák vonatán hazaértem.
Na porta das noites de farras eu cheguei até você.A végigtombolt éjszakák kapuján odaléptem hozzád.
É bom que você chegou agora,Jó, hogy most jöttél csak el,
Então vou te contar, se você se interessaHát elmondom, ha érdekel
Sobre a minha vida.Az életem.
Teve tanta coisa a mais,Volt annyi minden más,
Os trilhos da coragem sem saídaA bátorság vakvágányai
E o medo.És félelem.
Você sente que espera por palavras grandes,Ugye jól érzem, hogy nagy szavakra vársz,
Agora não estou com máscara, você realmente me vê.Most nincs rajtam álarc, tényleg engem látsz.
Refr.: Nas noites de farras eu voltei pra casa...Refr.:a végigtombolt éjszakák vonatán hazaértem...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fahrenheit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: