Tradução gerada automaticamente

A Wolf Descends On The Spanish Sahara
Fair To Midland
Um Lobo Desce Sobre o Saara Espanhol
A Wolf Descends On The Spanish Sahara
Se você está contando pontos, então está a caminho da vitória,If you're keeping score, then you're bound to win,
Uma visão de águia de uma ponte em chamas.A bird's eye view of a burning bridge.
Você passa por cidades fantasmas em pausa,You come through ghost towns set on pause,
Esperando que o risco valha a pena.Hoping the risk was worth the cause.
Uau~Whoa~
Soa o falso alarme!Sound off the false alarm!
Uau~Whoa~
Mas eu vou fazer meu próprio colega,But I'll make my own colleague,
De madeira e de marfim,From wood and from ivory,
E colher as recompensas da proximidade.And reap the rewards of proximity.
Vou montar meu igual,I'll assemble my equal,
Do que me falta e do que preciso,From what I lack and require,
E juntar o que ficou sozinho.And gather what's left unaccompanied.
Cheira a desastre,It smells like disaster,
Parece uma armadilha.It looks like a trap.
Então siga pelo caminho,So go by the wayside,
E nunca olhe para trás.And never look back.
Se você puder me dar quarenta winks,If you could spare me forty winks,
Enquanto você grita lobo e eu conto ovelhas.While you cry wolf and I count sheep.
Que utilidade têm fantasmas em coletes Kevlar,What good are ghosts in Kevlar vests,
Com espinhas como uma água-viva?With backbones like a jellyfish?
Uau~Whoa~
Pise na sua terra de novo!Stomp on your land again!
Uau~Whoa~
Mas eu vou fazer meu próprio colega,But I'll make my own colleague,
De madeira e de marfim,From wood and from ivory,
E colher as recompensas da proximidade.And reap the rewards of proximity.
Vou montar meu igual,I'll assemble my equal,
Do que me falta e do que preciso,From what I lack and require,
E juntar o que ficou sozinho.And gather what's left unaccompanied.
Cheira a desastre,It smells like disaster,
Parece uma armadilha.It looks like a trap.
Então siga pelo caminho,So go by the wayside,
E nunca olhe para trás.And never look back.
Se você está contando pontos, então está a caminho da vitória,If you're keeping score, then you're bound to win,
Um lugar na primeira fila do grande evento.A ringside seat at the main event.
Uau~Whoa~
Pise na sua terra de novo!Stomp on your land again!
Uau~Whoa~
Cheira a desastre,It smells like disaster,
Parece uma armadilha.It looks like a trap.
Então siga pelo caminho,So go by the wayside,
E nunca olhe para trás.And never look back.
Cheira a desastre,It smells like disaster,
Leve tudo que sobrou.Take all that is left.
Então siga pelo caminho,So go by the wayside,
Eu nunca olharei para trás.I'll never look back.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fair To Midland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: