Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ya Ana Ya Ana
Fairuz
Eu e Você
Ya Ana Ya Ana
Eu e você, eu e você, nós nos tornamos histórias estranhas
يا أنا يا أنا أنا وياك صرنا القصص الغريبة
ya ana ya ana ana wiyyak sirna al-qisas al-ghariba
Eu e você, eu e você, e minhas cartas foram roubadas
يا أنا يا أنا أنا وياك و انسرقت مكاتيبي
ya ana ya ana ana wiyyak wa insaraqat makateebi
E eles souberam que você é meu amor, e souberam que você é meu amor
و عرفوا انك حبيبي، و عرفوا انك حبيبي
wa 'arafu annak habibi, wa 'arafu annak habibi
Eu e você, eu e você, o verão fugiu, as uvas da decoração se foram
يا أنا يا أنا هرب الصيف هربت عناقيد الزينة
ya ana ya ana harab al-sayf harabat 'anaqid al-zina
E se o amor me perder, em algum verão, você vai me encontrar
وإذا ضيعني الهوى شي صيف بقلبك بتلاقيني
wa idha dayyani al-hawa shi sayf biqalbak bitlaqeeni
E me esconde, não me esconda, e me esconde, não me esconda
و خبيني و لا تخبيني و خبيني و لا تخبيني
wa khabini wa la tukhbini wa khabini wa la tukhbini
Suas noites nos meus olhos, janelas iluminadas
لياليك بعينيي شبابيك مضويي
layalik bi'ayniy shababik mudwi
Me leva, meu amor, me leva nas suas noites
سفرني حبيبي سفرني بلياليك
safarny habibi safarny bilayalik
E eu digo, não esqueça, nunca esqueça
و أنا قول لا تنسى على طول لا تنسى
wa ana qul la tansa 'ala tool la tansa
E seus olhos me levam e me prometem suas noites, suas noites
و عيونك تاخدني و توعدني بلياليك، لياليك
wa 'uyunak takhdhuni wa tu'uduni bilayalik, layalik
Deixaram, deixaram a insônia e o amante sem asas
تركوا تركوا سهر البال و العاشق لم جناحه
taraku taraku sahar al-bal wa al-'ashiq lam janahuh
Deixaram seus nomes na porta, nos livros de lágrimas, e foram embora
تركوا أساميهن عالباب على كتب الدمع و راحوا
taraku asamihun 'albab 'ala kutub al-dam' wa rahu
Esqueceram um ao outro e descansaram, esqueceram um ao outro e descansaram
نسيوا بعضن وارتاحوا، نسيوا بعضن وارتاحوا
nasiya ba'dhun wa irtahau, nasiya ba'dhun wa irtahau
Eu e você, eu e você, eu e você, eu e você, eu e você
يا أنا يا أنا، يا أنا يا أنا، يا أنا يا أنا
ya ana ya ana, ya ana ya ana, ya ana ya ana
Eu e você.
أنا ويّاك
ana wiyyak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: