Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 240

Eien no jikan

Faith

Letra

Tempo Eterno

Eien no jikan

"mantenha sua fé" dois corações que começaram a andar separados
"keep YA faith\" べつべつにあるきだしたふたりのこころのなかは
"keep YA faith" betsubetsu ni aruki dashita futari no kokoro no naka wa

refletem um futuro que não consigo contar, fragmentos de tempo iluminam o caminho
うつしだすみらいかぞえきれないじかんのかけらの道びくひかり
utsushidasu mirai kazoe kirenai jikan no kakera no michibiku hikari

caminhei olhando a lua crescente, na minha cabeça ecoava minha melodia
みかづきをみながらあるいたときあたまのなかわしったmy melody
mikazuki o mi nagara aruita toki atama no naka washitta my melody

Eu canto minha canção muitas vezes, toco meu sonho, vamos lá
I sing my song for many times I touch my dream C'mon
I sing my song for many times I touch my dream C'mon

iluminados pela luz da lua
つきのあかりにてらされて
tsuki no akari ni terasarete

trocamos palavras eternas
えいえんのことばをかわしあって
eien no kotoba o kawashi atte

o mundo dos sonhos corre sem fim
ゆめのせかいははてしなくはしる
yume no sekai wa hateshinaku hashiru

continuará para sempre
ずっとつづくの
zutto tsuzuku no

não deixe a expectativa cair, esse sorriso também
きたいさせないそのえがおも
kitai sasenai sono egao mo

superando distâncias, mais perto de mim
きょりをこえてもっとちかくに
kyori o koete motto chikaku ni

um coração que balança, a alegria um dia
ゆれるこころたのしみはいつか
yureru kokoro tanoshimi wa itsuka

superará a tristeza que muda
かわるかなしみをのりこえてく
kawaru kanashimi o norikoeteku

minha vida se transforma, cores se desenham na era
かわりゆくmy lifeいろとりどりえがきだすじだい
kawari yuku my life irotoridori egakidasu jidai

agora quero expressar, o mundo marca o tempo em um relógio de areia que desaparece
いまひょうげんしたいせかいいっしゅんのじかんをきざむすなどけいにきえ
ima hyougen shitai sekai isshun no jikan o kizamu sunadokei ni kie

por isso, faça um sonho, é!
だからmake a dream yeah!
dakara make a dream yeah!

Estou procurando seus olhos, esperei por você
I looking for your eyesきみにきたいした
I looking for your eyes kimi ni kitai shita

naquele dia, minhas memórias
あの日もmy memories
ano hi mo my memories

minha mente tão séria, sombras caem
my mind so seriousたえずかげおとす
my mind so serious taezu kage otosu

lágrimas escorrem e lágrimas de Nappy, é!
ながすtear and Nappy tear's yeah
nagasu tear and Nappy tear's yeah

iluminados pela luz da lua
つきのあかりにてらされて
tsuki no akari ni terasarete

trocamos palavras eternas
えいえんのことばをかわしあって
eien no kotoba o kawashi atte

o mundo dos sonhos corre sem fim
ゆめのせかいははてしなくはしる
yume no sekai wa hateshinaku hashiru

continuará para sempre
ずっとつづくの
zutto tsuzuku no

mesmo essa porta que não se abre
ひらくわずのこのとびらも
hiraku wazu no kono tobira mo

o tempo passa enquanto permanece fechada
とじたままじかんはすぎてく
tojita mama jikan wa sugiteku

as horas se acumulam nos meus olhos
ときをかさねわたしのひとみに
toki o kasane watashi no hitomi ni

aquela paisagem já não existe mais
あのころのけしきはもうないから
ano koro no keshiki wa mou nai kara

iluminados pela luz da lua
つきのあかりにてらされて
tsuki no akari ni terasarete

trocamos palavras eternas
えいえんのことばをかわしあって
eien no kotoba o kawashi atte

o mundo dos sonhos corre sem fim
ゆめのせかいははてしなくはしる
yume no sekai wa hateshinaku hashiru

continuará para sempre
ずっとつづくの
zutto tsuzuku no

iluminados pela luz da lua
つきのあかりにてらされて
tsuki no akari ni terasarete

trocamos palavras eternas
えいえんのことばをかわしあって
eien no kotoba o kawashi atte

o mundo dos sonhos corre sem fim
ゆめのせかいははてしなくはしる
yume no sekai wa hateshinaku hashiru

continuará para sempre
ずっとつづくの
zutto tsuzuku no

ainda me lembro, lutando no brilho do tempo, nós
I still rememberかがやくときのなかでもがきおたがいが
I still remember kagayaku toki no naka de mogaki otagai ga

passávamos um pelo outro enquanto caminhávamos
すれちがってあるいていた
surechigatte aruite ita

se eu conseguisse te entender, o desfecho mudaria
If I was able to understand youけつまつはかわる
If I was able to understand you ketsumatsu wa kawaru

mas não sei, enquanto aquele amor de então se cruzava
But I don't knowあのときのあいじょうがこうさしながら
But I don't know ano toki no aijou ga kousa shinagara

vivendo minha vida, não esquecerei, espero pelo futuro
livin'my lifeわすれはしないあすまつみらい
livin'my life wasure wa shinai asu matsu mirai

minha rima tão firme, até o céu!
my rhyme so tight up the sky!
my rhyme so tight up the sky!

quanto tempo passamos juntos
どれだけおなじときをすごした
dore dake onaji toki o sugoshita

sentindo a separação e o reencontro
わかれとであいをかんじながら
wakare to deai o kanji nagara

com certeza virá, a alegria
またくるだろうよろこびは
mata kuru darou yorokobi wa

com certeza se conectará ao amanhã
きっとつながるあすへと
kitto tsunagaru asu he to

com as mãos estendidas em direção ao amanhã, alto, rumo ao futuro
あすへのばすりょうてをたかくみらいへ
asu he nobasu ryoute o takaku mirai he

os ideais que não alcanço estão bem na minha frente
とどくわずのりそうはすぐめのまえにあるから
todoku wazu no risou wa sugu me no mae ni aru kara

preciso deste momento, vamos abrir o futuro, um espaço sagrado
I need this momentきりひらこうみらいにちかいspace
I need this moment kirihirakou mirai ni chikai space

mantenho o estilo, sentindo a luz dançar ao meu redor.
I keep the styleしかいにまうひかりをかんじながら
I keep the style shikai ni mau hikari o kanji nagara


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção