Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.068

Le Temps

Fally Ipupa

Letra

Significado

O Tempo

Le Temps

Tempo, aahTemps, aah
As horas dos saboresLes heures des saveurs
CTK por diamantesCTK for diamonds

Não me forcem, não me pressionemBotinda ngai te, bo forcer ngai pe te
Pra fazer só o que vocês queremPo nasala kaka posa na bino
Gostos e cores não se discutem nuncaLes goûts et les couleurs ne se discutent jamais
A única escolha ruim é não escolherLe seul mauvais choix est l’absence de choix
Eu escolhi ela porque é minha escolhaNga naponi na ngai ye po choix na ngai
A beleza dela ilumina meu coraçãoBeauté na ye lumière e éclaira motema na ngai eh
Afasta a escuridão, vejo o caminhoE chassé obscurité namoni nzela
Por que querem colocar dúvidas em mim?Pourquoi bolingi bokotisa ba doutes kati na ngai eh
Como Octave Aubert nos dois caminhosLokola Octave Aubert na les deux chemins
Não mintam sobre o tempoBakoselaka ngonga makambo te eh
É do coração que a boca falaC’est de l’abondance du cœur que la bouche parle
Não me culpem, mãe Sarah dos fortesBo en vouloir ngai te mama Sarah ya bifort
Não me joguem fora, amigos de VincentBobwakisa ngai pe te ba mpangi ya Vincent
O coração só quer o que ele querMotema elingi se eloko elingaka
O amor é mais forte que a morte (sim)L’amour est plus fort que la mort (yes)
O amor nos faz voltar a ser criançasBolingo ezongisaka biso bana mikie
Crescendo, os pais nos proíbem de brincar com perigoEn grandissant ba parents bapekisa biso ba jeux dangereux
Nem sempre obedecemosNionso te totosa
Crianças de Bandal por causa da água barulhentaBana bandal pona mayi ya makelele
Crianças de Lingwala por causa da sgaBana lingwala pona sga
Crianças de Lemba, Limete, Matete por causa do escorregador do viadutoBana lemba, limete, matete pona glissade ya échangeur
Apesar das feridas, depois da cicatrizaçãoMalgré ba blessures, après cicatrisation
Sempre continuamosTozalaki toujours ko continuer
Com o tempo, deixamos pra láAvec le temps nde totika

Ei, meus irmãosEh bandeko na ngai
Por que por causa do CTK vocês querem tudo na hora?Pourquoi pona CTK bolingi aussitôt dit, aussitôt fait?
Como o Criador que disseLokola mokeli ndenge alobaka que
Que haja luz, e houve luzLa lumière soit, la lumière fut
Esqueceram que o Criador também levou tempo pra fazer o homemBobosani que mokeli pe azuaka temps po asala moto
Ele não disse que o homem fosse, e o homem foiAlobaka te que l'homme soit, l'homme fut
Então, por CTK, me deem tempoAlors pona CTK pe botikela nga temps

Eeh eeh eeh, eu eeh eehEeh eeh eeh, ngai eeh eeh
Meu coração não deu aviso pro amorMotema na ngai epesi bolingo préavis te
Como CTK saiu dos meus pensamentosNdenge nini CTK abima na ba pensées na nga
O amor, mesmo que digam que é água que mata cachorroBolingo ata balobi mayi oyo ekufela mbwa
Eu me tornarei um estrangeiro e bebereiNakokoma na nga mopaya nakomela yango
Fico desidratado por causa das decepções, das tristezasNakoma déshydraté likolo’a ba déceptions, ba chagrins
CTK, você é a água que aparece no desertoCTK oza mayi oyo emonani na désert
A solução é só se hidratar (realmente)Solution eza se moko na s’hydrater (vraiment)

Preso no amor, eu que amo (amo)Tingama na bolingo ngai nde nalingi (nalingi)
Venha noite ou dia, eu que escolho (CTK)Eya butu to moyi ngai nde napona (CTK)
Negar o que o coração quer é o problema (mãe)Koboyisa moto eloko motema elingi nde problème (mama)
O mal que viram nele, será que quebrou meu coração? (nunca)Mabe bomoni na ye est-ce que e brisé motema na ngai eh (jamais)
Proíbem quem quer ir, mas eu já fuiBapekisaka moto alingi akende ngai esi nakeyi

Me deem tempoBotikela nga temps
Me deem tempoBotikela nga temps
Peço a vocês, me deem tempoNasengi na bino botikela nga temps
Por amor, me deem tempoPona bolingo botikela nga temps
Por CTK, me deem tempo (tempo eh)Pona CTK botikela nga temps (temps eh)

Não há pior surdo do que quem não quer ouvirIl n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
Só os tolos não mudam de ideiaIl n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis
Eu ouvi suas opiniões, sim sim sim simNga nayoki ba avis na bino ye ye ye ye
Sei que o tempo é o mestre absoluto dos homensNayebi que le temps est le maître absolu des hommes
É ao mesmo tempo seu criador e sua tumbaIl est tout à la fois leur créateur et leur tombe
William Shakespeare falou do tempo (tempo)William Shakespeare alobela temps (temps)
Jean de la Fontaine falou do tempo (tempo)Jean de la Fontaine alobela temps (temps)
Jean de la Bruyère falou do tempo (tempo)Jean de la Bruyère alobela temps (temps)
Sacha Guitry também falou do tempo (tempo)Sacha Guitry pe alobela temps (temps)
Eu também, Fally Ipupa, falei do tempo (tempo)Ngai pe Fally Ipupa nalobeli temps (temps)
Peço a vocês, me deem tempoNasengi na bino botikela nga temps
Por CTK, me deem tempoPona CTK botikela nga temps
Por esse amor, me deem tempoPona cop oyo botikela nga temps

Preso no amor, eu que amo (amo)Tingama na bolingo ngai nde nalingi (nalingi)
Venha noite ou dia, eu que escolho (CTK)Eya butu to moyi ngai nde napona (CTK)
Negar o que o coração quer é o problema (mãe)Koboyisa moto eloko motema elingi nde problème (mama)
O mal que viram nele, será que quebrou meu coração? (nunca)Mabe bomoni na ye est-ce que e brisé motema na ngai eh (jamais)
Proíbem quem quer ir, mas eu já fuiBapekisaka moto alingi akende ngai esi nakeyi

Me deem tempoBotikela nga temps
Me deem tempoBotikela nga temps
Me deem tempo por CTK, sim sim simBotikela nga temps pona CTK na ngai ye ye ye
Peço a vocês, me deem tempoNasengi na bino botikela nga temps
Por amor, me deem tempoPona bolingo botikela nga temps
Por CTK, me deem tempo (tempo eh)Pona CTK botikela nga temps (temps eh)

As horas dos saboresLes heures des saveurs
Só assim, só assimKaka boye, kaka boye
CTK por diamantesCTK for diamonds
CTK por diamantesCTK for diamonds
CTK por diamantesCTK for diamonds
Delírio!Delirium!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fally Ipupa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção