
Le Temps
Fally Ipupa
Reflexão sobre tempo e superação em "Le Temps"
Em "Le Temps", Fally Ipupa utiliza referências a grandes nomes da literatura, como Shakespeare, La Fontaine e La Bruyère, para ampliar o alcance da música e transformá-la em uma reflexão universal sobre a passagem do tempo. Ao citar "botikela nga temps" ("me deem tempo"), o artista pede compreensão e paciência diante das dificuldades e escolhas da vida. A menção ao clássico "Horizon 2000" do Extra Musica reforça a ligação com a rumba congolesa e traz um tom de nostalgia, conectando passado e presente.
A letra destaca o tempo como força que tanto constrói quanto destrói: "le temps est le maître absolu des hommes, il est tout à la fois leur créateur et leur tombe" ("o tempo é o mestre absoluto dos homens, ele é ao mesmo tempo seu criador e seu túmulo"). O videoclipe, com imagens em preto e branco, relógios parados e olhares distantes, reforça a ideia de memórias congeladas e da dificuldade de seguir em frente após perdas. No trecho "Malgré ba blessures, après cicatrisation, Tozalaki toujours ko continuer, Avec le temps nde totika" ("Apesar das feridas, depois da cicatrização, continuamos sempre, é com o tempo que deixamos para trás"), Fally Ipupa mostra que o tempo é essencial para superar dores e aprender a seguir adiante. O refrão, ao pedir tempo para o amor e para CTK, sugere que a cura emocional e a compreensão só chegam com a passagem dos dias, defendendo a importância de respeitar o próprio ritmo. A música, assim, transmite uma mensagem de esperança, aceitação e possibilidade de recomeço.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fally Ipupa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: