Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 275

My Father’s a Homo/ Everyone Tells Jason To See a Psychiatrist

Falsettos

Letra

My Father's a Homo / Todo mundo diz para Jason consultar um psiquiatra

My Father’s a Homo/ Everyone Tells Jason To See a Psychiatrist

[Jason][Jason]
Meu pai é homoMy father's a homo
Minha mãe não está nem um pouco emocionadaMy mother's not thrilled at all
Father homoFather homo
E os cromossomos?What about chromosomes?
Eles carregam?Do they carry?
Eles vão carregar?Will they carry?
Quem é o homo agora?Who's the homo now?
Meu pai disse que um dia eu vou crescer para ser presidenteMy father said that one day I'll grow up to be president
E essa ideia não é tão selvagemAnd that idea's not so wild
Eu não vivo a vida de uma criança normalI don't live the life of a normal child

Porque eu sou inteligente demais para o meu próprio bem'Cause I'm too smart for my own good
E eu sou bom demais para minha triste vidaAnd I'm too good for my sorry little life
Minha mãe não é esposaMy mother's no wife
E meu pai não é homemAnd my father's no man
Nenhum homem!No man at all!

[Trina][Trina]
Querida, por que você não sai e brinca?Honey, why don't you go out and play?

[Jason][Jason]
NãoNo

(Jason começa a jogar xadrez consigo mesmo. Jogando rapidamente de um lado, girando o tabuleiro, movendo uma peça, girando o tabuleiro novamente, etc.)(Jason begins to play chess with himself. Quickly playing one side, turning the board, moving a piece, turning the board again, etc.)

[Trina][Trina]
Querida, eu me preocupoSweetheart, I worry
Querida, eu façoSweetheart, I do
Eu me preocupo muitoI worry a lot
Eu me preocupo muitoI worry a lot
Eu me preocupo muitoI worry a lot

Eu poderia levá-lo ao centro judeu?I could take you to the Jewish center?

[Jason zomba vomitando.][Jason mocks throwing up.]

[Trina][Trina]
Eu acho que você gosta de jogar sozinhoI think you like playing chess alone
Isso não é normalThat's not normal

[Jason][Jason]
O que é normal?What is normal?

[Trina][Trina]
Eu não saberiaI wouldn't know

Por que você não fala ao telefone?Why don't you speak on the telephone
Com alguém, apenas arranje um amigo.With anyone, just get a friend—
AlguémAnyone

Querida, por favor, consulte um psiquiatraDarling, please, see a psychiatrist
Ele é um cara e tantoHe's quite a guy
E eu admiro como ele ageAnd I admire how he acts
Ninguém está dizendo que você é um neurótico doenteNo one is saying you're a sick neurotic
Mas você pode encontrar alguma ajudaBut you could find some help
Ouça-me, por favorHear me out, please
Sim, você pode encontrar ajudaYes, you could find some help
Ele poderia ajudá-lo a perceberHe could help you realize

Como você está confuso!How confused you are!
Sim, está muito claroYes, it's very clear
Papai é sinceroDaddy's sincere
Mas um schmo!But a schmo!
Você e eu devemos confiar em nossas emoçõesYou and I must trust our emotions
Não faça comoçõesMake no commotions
Você vai?Will you go?

[Jason][Jason]
Não!No!

[Marvin][Marvin]
Jason, por favor, consulte um psiquiatraJason, please see a psychiatrist
Ele é apenas um psiquiatraHe's just a psychiatrist
Pagarei a conta até você ficar velhoI'll pay the bill until you're old

[Marvin][Marvin]
JasonJason
Por favor veja​Please see
Um psiquiatra​A psychiatrist

Ele é apenasHe's just
Um psiquiatra​A psychiatrist
Eu pagoI'll pay the
Bill​Bill
Até​Until
Você é a velha Trina​You're old Trina
Querida, por favor, ouçaDarling please listen
Para o seu pai aqui​To your father here
Ele não é do tipo gênioHe's not a genius type
Deus sabe, mas eleLord knows, but he
Sabe o que é verdade​Knows what's true
Ele escolheu um homem que euHe chose a man who I
Pense sabe as respostas​Think knows the answers
Para todos os seus problemas​To all your problems
Mendel entendeMendel understands
O que está te incomodando​What's bothering you

[Jason][Jason]
NãoNo
Não ireiI won't go

eu não ireiI will not go

Nunca nuncaNever never
Nunca nuncaNever never
NuncaNever

[Jason][Jason]
EsqueçaForget it

[Todos][All]
Que bagunça é essaWhat a mess this is
Essa família!This family!
Especialistas podem verExperts can see
Isto é tão!This is so!

[Foto em flash; todos fazem caretas como uma paródia de um retrato de família feliz e depois relaxam.][Photo flash; they all make faces like a parody of a happy family portrait, then relax.]

As fotografias não podemPhotographs can't
Capte nossa mágicaCapture our magic
Nós somos simplesmente trágicos!We're simply tragic!

[Marvin e Trina][Marvin & Trina]
Você vai?Will you go?

[Jason][Jason]
NãoNo

[Marvin e Trina][Marvin & Trina]
Jason, por favor consulte um psiquiatra!Jason, please see a psychiatrist!
Ele não é-He's not—

[Jason][Jason]
Eu não vou dizer vaia!I won't say boo!

[Marvin e Trina][Marvin & Trina]
-Exorbitante—Exorbitant
E ele é muito esperto!And he's very smart!

[Jason][Jason]
Se a inteligência fosse o único critérioIf intelligence were the only criteria
Então eu realmente não precisaria de um psiquiatra, precisaria?Then I wouldn't really need a psychiatrist, would I?

[Trina][Trina]
NãoNo

[Jason][Jason]
Eu faria?Would I?

[Marvin][Marvin]
NãoNo

[Jason][Jason]
Só porque você falhou como paisJust because you failed as parents

[Trina][Trina]
Leve você a um psiquiatra!Get thee to a psychiatrist!

[Marvin][Marvin]
Ei, garoto, ouça ...Hey, kid, listen—

[Jason][Jason]
Eu não preciso—I don't need—

[Trina e Marvin][Trina & Marvin]
Ele precisa de um psiquiatra!He needs a psychiatrist!

[Jason][Jason]
Eu quero-I want—

[Trina e Marvin][Trina & Marvin]
Um psiquiatra!A psychiatrist!

[Jason][Jason]
Eu quero falar com Whizzer!I wanna speak with Whizzer!

[Marvin][Marvin]
Falar com quem?Speak with whom?

[Jason][Jason]
Com WhizzerWith Whizzer

[Marvin][Marvin]
Com Whizzer?With Whizzer?

[Trina][Trina]
Com WhizzerWith Whizzer

[Jason][Jason]
Com WhizzerWith Whizzer

[Marvin][Marvin]
Oh meu DeusOh my God

[Trina, Marvin e Jason][Trina, Marvin & Jason]
Whizzer!Whizzer!
Whizzer!Whizzer!
Whizzer!Whizzer!
Whizzer!Whizzer!

[Whizzer se ajoelha entre Marvin e Jason.][Whizzer kneels between Marvin and Jason.]

[Jason][Jason]
Whizzer, você acha que eu deveria procurar um psiquiatra?Whizzer, do you think I should see a psychiatrist?

[Whizzer][Whizzer]
Eu não tenho certeza, JasonI'm not sure, Jason
Jason, talvez simJason, maybe so
Absolutamente, JasonAbsolutely, Jason

[Jason][Jason]
Ok eu vouOkay, I'll go

[Whizzer][Whizzer]
Ele vaiHe'll go

[Jason][Jason]
eu ireiI'll go

[Trina][Trina]
Ele vai!He'll go!

[Jason][Jason]
Se ele vier aquiIf he comes here

[Marvin][Marvin]
Se ele vier aqui?If he comes here?

[Trina][Trina]
Ele pode vir aquiHe might come here

[Marvin][Marvin]
Eles não fazem chamadas domésticasThey don't make house calls

[O alarme do relógio Whizzer começa a apitar.][Whizzer's watch alarm begins beeping.]

[Whizzer][Whizzer]
Oh!Oh!

[Whizzer desliga o alarme.][Whizzer turns off the alarm.]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falsettos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção