Tradução gerada automaticamente

In The End
Family Of The Year
In The End
In The End
Quando você sentir vontadeWhen you feel like
Ninguém te amaNo one loves you
E o mundo nada contra você, mas pareceAnd the world seems nothing but against you
Quero sentir como alguém que você pode falar comWanna feel like someone you can talk to
Os dois de nós não há nada que não pode passarThe two of us there's nothing we can't get through
Porque no final (no final)'Cause in the end (in the end)
No final (na extremidade)In the end (in the end)
No fim das contas (como um amigo)In the end (like a friend)
Como um amigo que você pode depender deLike a friend you can depend on
Quando a noite parece escuro eWhen the night seems dark and
Eu quero quebrar o dia juntosI wanna break the day together
Quando a chuva vem caindo e você estáWhen the rain comes falling and you're
Eu vou ajudá-lo a embaralhar as roupas que estavam distribuindoI'll help you shuffle the clothes that you were handing
Porque no final (no final)'Cause in the end (in the end)
No final (na extremidade)In the end (in the end)
No fim das contas (como um amigo)In the end (like a friend)
Como um amigo que você pode depender deLike a friend you can depend on
Você pode mentirYou can lie
Você pode enganarYou can cheat
Você pode correr e ainda ser grandeYou can run and still be great
Você pode mentirYou can lie
Você pode enganarYou can cheat
Você pode ferir alguém e ainda ser doceYou can hurt someone and still be sweet
Corremos em torno de passar a maior parte de nossas vidasWe run around spending most of our lives
Tentando ter um bom tempoTrying to have a good time
Só para ficar na linhaJust to stay in the line
Woh oh ooohhWoh oh ooohh
Eu quero quebrar essa coisa que nós não temos que deixar tudoI wanna break this thing we wouldn't all let we have
E nós vamos dar-lhe um tiroAnd we'll give it a shot
Porque você é tudo que eu tenho'Cause you're all that I've got
Woh oh ooohhWoh oh ooohh
No finalIn the end
No finalIn the end
Eu sou seu amigoI am your friend
Quando você está quebrado em pedaçosWhen you're broken into pieces
Vou pegar o seu carro e levá-lo aos lugaresI'll get your car and take it to the places
Onde estacionamos no alto da cidadeWhere we parked high above the city
Quando as luzes brilhos são muitoWhere the lights sparkles are pretty
Porque no final (no final)'Cause in the end (in the end)
No final (na extremidade)In the end (in the end)
No fim das contas (como um amigo)In the end (like a friend)
Como um amigo que você pode depender deLike a friend you can depend on
Você pode depender deYou can depend on
Você pode mentirYou can lie
Você pode enganarYou can cheat
Você pode correr e ainda ser grandeYou can run and still be great
Você pode mentirYou can lie
Você pode enganarYou can cheat
Você pode ferir alguém e ainda ser doceYou can hurt someone and still be sweet
Corremos em torno de passar a maior parte de nossas vidasWe run around spending most of our lives
Tentando ter um bom tempoTrying to have a good time
Só para ficar na linhaJust to stay in the line
Woh oh ooohhWoh oh ooohh
Eu quero quebrar essa coisa queI wanna break this thing we
E nós vamos dar-lhe um tiroAnd we'll give it a shot
Porque você é tudo que eu tenho'Cause you're all that I've got
Woh oh ooohhWoh oh ooohh
No finalIn the end
No finalIn the end
Eu sou seu amigoI am your friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Of The Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: