
The Stairs
Family Of The Year
As Escadas
The Stairs
Quem dorme na cama quando você tem o nascer do solWho sleeps in beds when you've got the sunrise?
Perdendo tempo assistindo comerciais ao vivo no canal 9Wasting time watching informercials live on Channel 9
Nós e o Billy Mays, em nenhum outro lugar para irritarUs and Billy Mays, nowhere else to rile
Roubando cobertores, dormindo em uma pilhaStealing blankets, sleeping in a pile
Eles fizeram o nascer do sol para pessoas como nósThey made the sunrise for people like us
Assim, temos uma desculpa do porque ainda estarmos de péSo we have an excuse as to why we're still up
Só assim podemos nos sentir um pouco melhorJust so we can feel a little bit better
Sobre a carta de ódio do vizinho em nossa portaAbout the neighbor's angry letter on our door step
Na droga da nossa portaOn our door fucking step
Fui para a casa de alguns amigos que acabei de conhecerWent to the house of some friends that I just met
Não me senti bem, então comprei alguns cigarrosDidn't feel okay, so I bought some cigarettes
Hoje a noite todo mundo mandando ver com todo mundoTonight everyone's with everyone else getting it on
Eu estou sozinho dormindo com minhas roupasI'm alone asleep with my clothes on
Talvez ainda acordadoMaybe still awake
Eles fizeram o nascer do sol para pessoas como nósThey made the sunrise for people like us
Assim, temos uma desculpa do porque ainda estarmos de péSo we have an excuse as to why we're still up
Só assim podemos nos sentir um pouco melhorJust so we can feel a little bit better
Sobre a carta de ódio do vizinho em nossa portaAbout the neighbor's angry letter on our door step
Na droga da nossa portaOn our door fucking step
Acordei com olhos de guaxinim e o rosto com tinta borradaWoke up with raccoon eyes and crackled face paint
De uma noite de fogueiras e MDMAFrom a night of campfires and MDMA
O sol nasce sobre a colina em Joshua TreeThe Sun comes over the hill in Joshua Tree
Vamos pegar uma garrafa de vinho, um pouco da erva do JamesyLet's grab a bottle of wine, some of Jamesy's weed
Se não tiver problemasIf it's okay
Eles fizeram o nascer do sol para pessoas como nósThey made the sunrise for people like us
Assim, temos uma desculpa do porque ainda estarmos de péSo we have an excuse as to why we're still up
Só assim podemos nos sentir um pouco melhorJust so we can feel a little bit better
Sobre a carta de ódio do vizinho em nossa portaAbout the neighbor's angry letter on our door step
Eles fizeram o nascer do sol para pessoas como nósThey made the sunrise for people like us
Assim, temos uma desculpa para ver chegarSo we have an excuse to watch it come up
Para ver chegarIt comes up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Of The Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: