Tradução gerada automaticamente
When The Laughter Stops
Farse
Quando a Risada Para
When The Laughter Stops
Seguindo em frente nas costas de,Riding on and on the coat tails of,
precisamos descobrir o caminho para a chave,we need to figure the way to the key,
dois perdidos no amor,two have it lost in love,
contra o pano de fundo de um show dos anos cinquenta,beneath the backdrop of some fifties show,
tentamos colocar as coisas em movimento,we tried to set the wheels in motion,
mas os freios travaram.but the breaks got stuck.
Mas já faz um tempo que não me preocupo,But its been something since i worried,
o tipo de pessoas com quem você estava,the kind of people you were with,
acho que me senti excluído, inseguro,i guess i felt left out, insecure,
quando foi que essa conversa fiada ficou tão grande?now when did this small talk get so big?
e enquanto eu sei que ambos mudamos,and while i know weve both changed,
exibições extravagantes, tarde demais, essa casa de cartas tombou,extravagant displays too late this house of cards has tipped,
e conforme a trama se complica, vem a reviravolta.and as the plot thickens becomes the twist.
Casa de cartas, está no ar,House of cards its in the ether,
eu não gostaria de estar lá quando a risada para,i wouldnt want to be there when the laughter stops,
livro de visitas enganoso com os nomes gravados, raramente aqui para reivindicar.guest book misleading of the names etched, there seldom here to claim.
Bem, trocamos as mãos, empurramos, mas não conseguimos quebrar,Well we turned hands, pushed but whe could not break,
acho que há por trás das portas fechadas? O enigma permanece.guess whats behing closed doors? Enigma remains.
Eu pensei que tinha virado a esquina, é como se eu tivesse pulado de volta.I thought id turned the corner its like i jumped right back.
Subindo o campanário, fora de alcance, ouço uma dança lenta,Climbing the steeple, out of reach i hear a slow dance,
antes a gente reclamava e agora é uma dança rápida,before we used to bitch and now a fast dance,
uma pintura que passa pelas bordas da moldura e algo que você deveria ter dito,a painting that goes through the edges of the framing and something you should of said,
um ato de equilíbrio em uma beirada enquanto recuamos,a balancing act upon a ledge as we pull back,
cordas bamba entre prédios, ruas silenciosas, sintomas, quedas, descartados, dizendo adeus.tightropes across buildings, quiet roads, symptoms, fallings, cast off, calling adieu.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Farse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: