Tradução gerada automaticamente
Anachronism
Fatima
Anacronismo
Anachronism
Senhor, colorido em mil tons, minha tristeza é um medo na penumbra, ao voltar, sua força me atrai, meu coração se agita a cada noite.Sen no irozomare wagami tanshoku wa fuan awai yami kaerimita kimi no tsuyosa, kokoro hikare yogoto kattou
A flor murcha no céu que não brilha, esse amor que não se realiza é culpa de quem?Saita kareta sora ni matta kanawanu koi wa dare no sei
Senhor, colorido em mil tons, minha tristeza é um medo ainda mais profundo.Sen no irozomare wagami tanshoku wa fuan sara ni yami
Como uma flor que se despedaça, meu coração apaixonado arde como uma chama.Chiri isogi saku hana no you hitoyo ni moyuru koigokoro
Aponto para a flor, canto a minha dor.Mitsu ni hana ni yubisashi muga wo uta
Atinge meu peito com força.Hidoku mune wo utsu mono
As lágrimas secaram, por isso a dor desapareceu, na solidão, a leveza se acumula, a escuridão se infiltra em meu ser.Namida kareta yue ni kieta teisai inutsu ni haramu usubeni sen no aku to somaru waga kami
Para que os sonhos murchos não me toquem, a cada noite, eu me recuso a ceder à fragilidade.Kareta yume ni wa sawarenu you ni yogoto kobamu usubeni
A escuridão se infiltra em meu corpo.Sen no aku to somare waga karada
Senhor, colorido em mil tons, minha tristeza é um medo doce e profundo.Sen no irozomare wagami tanshoku wa fuan amai yami
Atraído pela vida, olho para trás, por causa do destino trágico, meu coração se agita.Sei ni jirete mikaeri hossu yue bisen no sadame to kattou
A flor murcha no céu que não brilha, esse amor que não se realiza é culpa de quem?Saita chitta sora ni matta kanawanu koi wa dare no sei
Senhor, colorido em mil tons, minha tristeza é um medo ainda mais profundo.Sen no irozomare wagami tanshoku wa fuan sara ni yami
Como uma flor que se despedaça, meu coração apaixonado arde como uma chama.Chiri izogi saku hana no you hitoyo ni moyuru koigokoro
Aponto para a flor, canto a minha dor.Mitsu ni hana ni yobisashi muga wo uta
Atinge meu peito, quem me feriu?Hidoku mune wo utsu hito
"A cor da flor se transforma, como uma brincadeira, eu olho para a escuridão que me envolve.""hana no iro wa utsuri ni keri na itazura ni wagami yo ni furu nagameseshi yami ni"
"Desejo que essa vida não tenha mais lembranças, que eu possa encontrar você mais uma vez.""arazaramu kono yo no hoka no omohide ni ima ichido no au koto mo gana
As lágrimas secaram, por isso a dor desapareceu, na solidão, a leveza se acumula, a escuridão se infiltra em meu ser.Namida kareta yue ni kieta teisai inutsu ni haramu usubeni sen no aku to somaru waga kami
Para que os sonhos murchos não me toquem, a cada noite, eu me recuso a ceder à fragilidade.Kareta yume ni wa furenu you ni yogoto kobamu usubeni
A escuridão se infiltra em meu corpo, murcha e cansada.Sen no aku to somaru waga kami kareru karada
Ao menos, quando o sol brilhar, eu queria esquecer esse momento de fragilidade.Semete hi ni mi wo utsu koro wo sei ni wasuretakatta usubeni
A cada noite, eu não quero ser engolido por esses sonhos murchos, meu peito arde com a fragilidade.Yogoto samenai, kareta yume ni wa nomareru you ni mune wo kogasu usubeni
A escuridão se infiltra em meu corpo.Sen no aku to somare waga karada



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fatima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: